Английский - русский
Перевод слова Radicalize

Перевод radicalize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Радикализации (примеров 11)
It is maintained that the support that Zairian Tutsis and Tutsi refugees in Zaire gave to the Rwandan Patriotic Front during the 1990 civil war in Rwanda helped to radicalize MAGRIVI. Утверждается, что поддержка заирскими тутси и беженцами в Заире Руандийского патриотического фронта в связи с гражданской войной в Руанде в 1990 году привела к радикализации МАГРИВИ.
Morocco had not opted to radicalize the conflict; to the contrary, in response to the international community's appeals, it had presented a proposal for negotiating autonomy for the region of the Sahara, within the framework of the sovereignty of the Kingdom of Morocco. Марокко не стремится к радикализации конфликта; напротив, в ответ на призывы международного сообщества оно представило предложение о переговорах об автономии региона Сахары в рамках суверенитета Королевства Марокко.
Algeria has also not neglected ideological and cultural aspects in combating debased speech used to justify, indoctrinate and radicalize. Алжир также не оставляет без внимания идеологический и культурный аспекты противодействия терроризму и борется с вредными заявлениями, которые используются некоторыми для оправдания своих действий, внушения своих идей и радикализации.
Persecution and violent government crackdowns often radicalize opposition movements. Преследование и принятие правительством насильственных репрессивных мер нередко приводят к радикализации оппозиционных движений.
Preventative actions targeting the rhetoric used by terrorists and the fertile ground on which they operate in order to radicalize a fringe of the population are crucial. Необходимы профилактические действия, направленные на борьбу с используемыми террористами догмами и той питательной средой, которую они используют для радикализации части населения.
Больше примеров...
Радикализировать (примеров 2)
Attempts by certain groups to radicalize teachings or exclude girls or minorities from education pose an even greater risk to the fundamental right of all children to an education. Предпринимаемые определенными группами попытки радикализировать обучение или исключить девочек или представителей меньшинств из образовательного процесса представляют еще большую опасность для основополагающего права всех детей на образование.
We appreciate the fact that raising the status issue may radicalize all sides, but it is difficult to see how it can be avoided and wished away for a long time. Мы сознаем, что выпячивание вопроса о статусе может радикализировать все стороны, но трудно представить, как этого можно избегать в течение продолжительного времени.
Больше примеров...