| Ideologically, it was characterized by national radicalism and economic liberalism. | Идеологически, ей были характерны национальный радикализм и экономический либерализм. |
| They induce violence, radicalism and hopelessness, which are key ingredients in raging conflicts across the world. | Эти проблемы порождают насилие, радикализм и безнадежность и являются основными причинами бушующих во всем мире конфликтов. |
| As we saw only recently, religious radicalism by a local religious minority leader is capable of causing considerable damage to global interfaith harmony and world peace. | Как мы видели совсем недавно, религиозный радикализм лидера местного религиозного меньшинства может причинить значительный вред глобальной межрелигиозной гармонии и миру во всем мире. |
| In that connection, we are concerned about the absence of a multilaterally negotiated instrument containing normative standards that can help diffuse religious radicalism. | В этой связи у нас вызывает беспокойство отсутствие документа, подготовленного в ходе многосторонних переговоров, который содержал бы нормативные стандарты, с помощью которых можно было бы разрядить религиозный радикализм. |
| You can go to places an hour away, less, just down theroad, which need that, which need radicalism of a kind that wehaven't imagined. | Вы можете посетить места, которые находятся на расстоянии икоторым это очень нужно, нужен радикализм такого типа, о котором мыи не задумывались. |