| Anti-capitalist radicalism pushed many Western protesters toward the extreme left, rejection of liberal democracy, and, in some cases, terrorism. | Антикапиталистический радикализм подтолкнул многих западных протестующих к крайне левым, к отверганию либеральной демократии, а в некоторых случаях к терроризму. |
| On the other hand, the Government is mandated to uphold law and order, and committed to eradicate extremism and radicalism. | С другой стороны, на правительстве лежит обязанность поддерживать порядок и законность, и оно взяло на себя обязательство искоренять экстремизм и радикализм. |
| Major concerns and problems such as disease, war, poverty, violent radicalism, and recently, human-caused climate change have risen as the world population increases. | Основные трудности и проблемы, такие как болезни, войны, бедность, насильственный радикализм, а в последнее время - вызванное человечеством изменение климата, поднялись с ростом населения мира. |
| It was clear that actions such as nationalist vandalism and xenophobia against minorities only polarized society, stimulating radicalism that often resulted in violent acts against certain categories of persons. | Совершенно очевидно, что такие действия, как националистический вандализм и ксенофобия в отношении меньшинств лишь поляризуют общество, стимулируя радикализм, который зачастую приводит к актам насилия по отношению к некоторым категориям людей. |
| We in Indonesia believe that interfaith dialogue and empowering the moderates can reduce violent radicalism. | Мы, в Индонезии, считаем, что межконфессиональный диалог и наделение правами и полномочиями умеренных способны заглушить и подавить агрессивный радикализм. |