| The labor radicalism represented by the Seattle General Strike fit neatly into its conception of the threat American institutions faced. | Радикализм рабочих, представленный на Сиэтлской Всеобщей забастовки, вписывается в концепцию американских угроз правительству. |
| It was clear that actions such as nationalist vandalism and xenophobia against minorities only polarized society, stimulating radicalism that often resulted in violent acts against certain categories of persons. | Совершенно очевидно, что такие действия, как националистический вандализм и ксенофобия в отношении меньшинств лишь поляризуют общество, стимулируя радикализм, который зачастую приводит к актам насилия по отношению к некоторым категориям людей. |
| As the early radicalism of the Commonwealth began to wane, the revolutionary ideas expressed in Politicus also softened, with a greater emphasis on the merit of a stable state. | Так как вначале радикализм Содружества начал ослабевать, революционные идеи высказываемые в Mercurius Politicus также размягчались, с большим акцентом на заслугу стабильной обстановки. |
| Many of these parties used to advocate market radicalism, or at least strong doses of economic liberalization. | Множество этих партий обычно отстаивало рыночный радикализм, или, как минимум, очень многое из курса экономической либерализации. |
| He felt that the use of force would only deepen the crisis and breed radicalism, and that the immediate priority had to be to stop the violence and bring in a United Nations monitoring mechanism. | Он полагал, что применение силы лишь усугубит кризис и будет поощрять радикализм и что самым неотложным приоритетом является прекращение насилия и направление в страну механизма Организации Объединенных Наций по наблюдению. |