| As the early radicalism of the Commonwealth began to wane, the revolutionary ideas expressed in Politicus also softened, with a greater emphasis on the merit of a stable state. | Так как вначале радикализм Содружества начал ослабевать, революционные идеи высказываемые в Mercurius Politicus также размягчались, с большим акцентом на заслугу стабильной обстановки. |
| His initial radicalism was more symbolic and rhetorical than real, moderated by late 2007, and most of his foreign policy initiatives were eclectic rather than extremist. | Его изначальный радикализм был более символичным и риторическим, чем реальный умеренный радикализм, который сложился к концу 2007 года. Большая часть его инициатив во внешней политике была эклектичной, а не экстремистской. |
| Indeed, most radicalism arises in groups who, by their experience of mobility and displacement, are acquainted with secular Western ways of political thinking and urban living. | В самом деле, наибольший радикализм возникает в группах, которые, благодаря своему опыту миграции и отрыва от родины, познакомились со светским политическим мышлением Запада и городским образом жизни. |
| Khan is critical of radicalism and conservatism in Islamic thought and of Western foreign policies, racism and Islamophobia in the U.S. and the West. | Критикует как радикализм и крайний консерватизм в современной исламской мысли, так и американский и европейский расизм и исламофобию. |
| I dislike how it confuses radicalism and terrorism. | Мне не нравится, когда радикализм смешивают с терроризмом. |