| Your radiance tonight renders me almost speechless. | Твое сияние почти лишает меня дара речи. |
| I fell into her and awoke by the radiance she beamed. | Я упал в нее, и меня разбудило сияние, которое она излучала. |
| Radiance of artistic appliques from the precious stones of Swarovsky will give you charm, and flying natural shifony and silks - to the airiness to Your appearance. | Сияние художественных аппликаций из камней Swarovsky придаст Вам шарма, а летящие натуральные шифоны и шелка - воздушности Вашему образу... |
| Although Marie is depicted as being at a similar height to the viewer, the horizon rises above her head, so her radiance is emphasized by comparison with the muted, nearly monochrome background. | Хотя Мария изображена на высоте зрителя, линия горизонта располагается над её головой, и её сияние особенно подчёркнуто по сравнению с приглушенным, почти монохромным пейзажем. |
| Quietly flows the day's radiance. | Тихо струится сияние дня. |