Английский - русский
Перевод слова Quintet

Перевод quintet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Квинтет (примеров 32)
Later Micke Syd Andersson, Anders Herrlin and Göran Fritzon joined and the quintet was born. Позже Мике Андрессон, Андерс Херрлин и Йоран Фритцон присоединились к группе и образовали квинтет.
Congratulations, anyway, that's a quintet of failed marriages. В любом случае поздравляю, это квинтет неудачных браков.
The most famous group on Hickson's list of 100 objects is HCG 92, Stephan's Quintet. Наиболее известная группа в списке Хиксона - HCG 92, Квинтет Стефана.
Soon afterwards the threesome joined forces with vocalist and winds player John Jones and multi-instrumentalist Terry Rowley of The Montanas fame to form a quintet called Trapeze (the band name was Terry Rowley's idea). Вскоре троица объединила свои усилия с вокалистом/духовиком Джоном Джонсом и мультиинструменталистом из группы The Montanas Терри Роули, сформировав квинтет, который взял себе название Trapeze (идея названия группы принадлежит Терри Роули).
I got the quintet. У меня свой квинтет.
Больше примеров...
Quintet (примеров 10)
16 ́ Chamber music Piano Quintet (1973). 16 ́ Для камерных ансамблей Piano Quintet (1973).
The track "Naima" was recorded on December 2 with Coltrane's bandmates, the rhythm section from the Miles Davis Quintet, who would provide the backing for most of his next album, Coltrane Jazz. Композиция «Naima» была записана 2 декабря с коллегами Колтрейна, ритм-секцией из Miles Davis Quintet, которые участвовали в большинстве записей его следующего альбома - Coltrane Jazz.
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года.
The various talks and public discussions have been continued, but new programmes have also been created: VIENNA Quintet brought contemporary art from five former Soviet countries - Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan and Ukraine - to Vienna. Как и прежде, в рамках ярмарки прошли различные лекции и общественные дискуссии, однако были созданы и новые программы: проект VIENNA Quintet позволил привезти в Вену произведения современного искусства из пяти стран бывшего СССР: Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана и Украины.
Although his explorations of modal jazz were sporadic throughout the 1960s, he included several of the tunes from Kind of Blue in the repertoire of his second quintet. В то время как увлечение Девиса модальным джазом носило эпизодический характер, он включил несколько тем из Kind of Blue в репертуар своего «Second Great Quintet».
Больше примеров...