Английский - русский
Перевод слова Quintet

Перевод quintet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Квинтет (примеров 32)
In 1991, he organised a jazz quintet as another tribute to Charlie Parker. В 1991 Уоттс организовал джазовый квинтет, опять-таки в честь Чарли Паркера.
Quintet for clarinet and string quartet Op. Квинтет для кларнета м струнного квартета Ор.
To this period also belongs a Clarinet Quintet written for the virtuoso Heinrich Baermann (1784-1847) who remained a close friend of the composer. К этому же периоду относится кларнетовый квинтет, написанный для виртуоза Генриха Йозефа Бермана (1784-1847), который был близким другом композитора.
Overall, he states "the quintet sticks to the prog metal game plan that they've followed since their inception". В целом, он заявляет, что «квинтет придерживается прог-металлической стратегии, которую они выбрали с самого начала».
Not if you understand Quintet Вы просто не понимаете Квинтет.
Больше примеров...
Quintet (примеров 10)
This Ending left Metal Blade Records in January 2011 and are planning to re-record the material they did as A Canorous Quintet in order to celebrate the 20th anniversary of having started under that name. This Ending оставили Metal Blade Records в январе 2011 года и в настоящее время планируют перезаписать свой материал под названием группы A Canorous Quintet, чтобы отпраздновать 20-летнюю годовщину сотрудничества.
Several live recordings of this group were released as V.S.O.P, V.S.O.P. The Quintet, V.S.O.P. Tempest in the Colosseum (all 1977) and V.S.O.P. Live Under the Sky (1979). Несколько записей этих концертов были изданы в серии VSOP: VSOP: The Quintet, VSOP: Tempest in the Colosseum (оба - 1977 года) и VSOP: Live Under the Sky (1979 года).
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года.
The various talks and public discussions have been continued, but new programmes have also been created: VIENNA Quintet brought contemporary art from five former Soviet countries - Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan and Ukraine - to Vienna. Как и прежде, в рамках ярмарки прошли различные лекции и общественные дискуссии, однако были созданы и новые программы: проект VIENNA Quintet позволил привезти в Вену произведения современного искусства из пяти стран бывшего СССР: Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана и Украины.
Although his explorations of modal jazz were sporadic throughout the 1960s, he included several of the tunes from Kind of Blue in the repertoire of his second quintet. В то время как увлечение Девиса модальным джазом носило эпизодический характер, он включил несколько тем из Kind of Blue в репертуар своего «Second Great Quintet».
Больше примеров...