You tell me who Quint feared, then you may leave. | Ты скажешь, кого опасался Квинт, только потом ты сможешь уйти. |
Look, Mr. Quint, I don't know what your relationship was with my grandmother but this is my house now and these are my things. | Послушайте, мистер Квинт, я не знаю, какие отношения связывали Вас с моей бабушкой, но теперь это мой дом - и мои вещи. |
Far from protect, does it not occur to you that, but for the law, both Solomon Quint and Otto Roberts would be alive? | Вам не кажется, что если бы не закон, и Соломон Квинт, и Отто Робертс сейчас были бы живы? |
Quint, if we can get close enough... I've got things on board that'll kill it. | Квинт, если мы приблизимся, у меня есть средство, которое её убьёт. |
Quint took advantage, that's all. | Квинт просто воспользовался этим, вот и все. |
Besides, no-one could go against Quint. | Кроме того, никто не мог пойти против Квинта. |
I have information... concerning Mr Quint. | У меня есть информация... относительно мистера Квинта. |
You've been infusing me with the same sort of anaphasic energy that killed Quint. | Ты вводил мне ту же разновидность анафазной энергии, что убила Квинта. |
He's like Quint from "Jaws." | Он похож на Квинта из "Челюстей". |
I knew Ned Quint. | Я знал Неда Квинта. |
SETTLE YOUR LAWSUIT, MR. QUINT. | Уладьте Ваш судебный иск, г. Куинт. |
MR. QUINT, IT TAKES FIVE YEARS TO GET A PARKING PERMIT. | Г. Куинт, мы потратили 5 лет, чтобы получить разрешение на обоснование. |
NOW, MR. QUINT, I KNOW THAT YOU ARE A SPIRITUAL MAN, JUST HOW MUCH DO YOU TRUST FATE? | Теперь, г. Куинт, я знаю, что Вы душевный человек, просто насколько Вы доверяете судьбе? |
Chief Brody, Hooper, and Captain Quint - didn't let Jaws off the hook is what I'm saying. | Шериф Броуди, Купер и капитан Куинт не спускали с крючка акулу в "Челюстях", вот я к чему. |
WE'LL SHOW THAT FastLife CAUSED ERNESTO VARGAS' FATAL HEART ATTACK, AND THAT MR. QUINT KNEW THE DANGERS THAT HIS PRODUCT POSED WHEN HE PUT IT ON THE MARKET. | Мы покажем, что ФастЛайф вызвало сердечный приступ Эрнеста Варгаса, и то, что г. Куинт знал, какая опастность хранится в нем, когда он отдавал его в магазины. |
I agree with Quint. | Я согласна с Квинтом. |
But they used to follow Quint and Miss Jessel, trailing along behind, hand in hand, whispering. | Но обычно они шли попятам за Квинтом и мисс Джессел, держались за руки и перешептывались. |
Caitlin, I don't understand why I can't be the one playing Quint in this scenario. | Кейтлин, не понимаю, почему я не могу быть Квинтом. |
Mr Quint does all right for himself, doesn't he, sir? | С мистером Квинтом все в порядке, так ведь, сэр? |
But there was nothing wrong in Master Miles wanting to be with Quint. | Но в том, что Хозяин Майлс хотел быть вместе с Квинтом, нет ничего странного. |
Tell Quint it was a mistake. | Скажу Квинту, что это была ошибка. |
I paid Sol Quint to report. | Я заплатил Солу Квинту за отчет. |
RAID QUINT'S COMPUTER, HIS CALENDAR, HIS E-MAILS. | Проверьте компьютер Куинта, его календарь, почту. |
TIME TO TEACH MR. QUINT ABOUT KARMA. | Время научить г. Куинта карме. |
BUT QUINT HAS HELP. | Но у Куинта есть помощь. |
A COMPANY TRIES TO TAKE QUINT. | Компания пытается подкупить Куинта. |
PLANTED THE DEVICE IN QUINT'S ENGINE, TOOK CARE OF THE GUYS THAT EARNSHAW SENT AFTER QUINT. | Я установил устройство в двигатель Куинта, позаботился о тех, кого отправила Арншо за Куинтом. |
Agris Vilks, boss of the Quint Street Boys. | Агрис Вилкс - лидер банды. |
Let me see a list of the Quint Street Boys gang members. | И выведи список всех членов банды. |
Testimony like his can take down the Quint Street Boys. | Его показания помогут посадить членов банды. |