| This convinces Quicksilver not to expose his daughter Luna to the Mists. | Это убеждает Ртуть не выставлять свою дочь Луну в Туман. |
| Aware of the emergency, Quicksilver crossed the Atlantic Ocean and crushed Mister X (who wielded the weapon at the time) in combat, retrieving it. | Осознавая чрезвычайную ситуацию, Ртуть пересек Атлантический океан и раздавил мистера Икс (который владел оружием в то время) в бою, извлекая его. |
| During the Superhero Civil War, Quicksilver makes repeated attempts to enter X-Factor Investigations Headquarters. | Во время Гражданской войны в Marvel, Ртуть предпринимает неоднократные попытки войти в штаб Икс-фактор Расследований. |
| The novel Quicksilver is written in various narrative styles, such as theatrical staging and epistolary, and follows a large group of characters. | Роман «Ртуть» написан в различных стилях повествования, например, в нём присутствуют театральные постановки и эпистолярный жанр, и содержит большое количество действующих лиц. |
| When the depowered mutant Quicksilver subjected himself to the Mist, he gained the ability to travel through time as an acute enhancement to his former super-speed. | Когда лишенный сил мутант Ртуть поместил себя в Туман, он получил способность путешествовать сквозь время в качестве резкого усиления своей утраченной способности - супер-скорости. |
| In May, Singer announced that Evan Peters had been cast as Quicksilver. | В мае Сингер объявил, что Эван Питерс присоединился к актёрскому составу в роли Ртути. |
| In November, Marvel confirmed that Elizabeth Olsen and Aaron Taylor-Johnson would play the Scarlet Witch and Quicksilver, respectively. | В ноябре руководство Marvel подтвердило, что Элизабет Олсен и Аарон Тейлор-Джонсон утверждены на роли Алой Ведьмы и Ртути. |
| She encounters the Star-Stalker, battles Thanos, Klaw and Solarr, Nuklo, and then alongside the Avengers, Fantastic Four, and Inhumans, she faces Ultron at the wedding of Quicksilver and Crystal. | Она встретила Звёздного сталкера, сражалась с Таносом, Кло и Соларром, Нукло, а затем, бок о бок со Мстителями, Фантастической четвёркой и Нелюдьми вступила в бой с Альтроном на свадьбе Ртути и Кристалл. |
| Based on the success of Cryptonomicon, a New York Times bestseller with sales of about 300,000 copies, the initial print-run for Quicksilver was 250,000 copies. | Основываясь на успехе «Криптономикона», проданного тиражом более 300000 экземпляров, первое издания «Ртути» вышло тиражом 250000 экземпляров. |
| Whatever happened to quicksilver and light as air? | Что же будет со стремительностью ртути и лёгкостью воздуха? |
| He battles Amazon warriors alongside Quicksilver before being captured by Typhon. | Зевс борется против воинов Амазонок наряду с Ртутью прежде чем быть захваченным Тифоном. |
| He joined them in their attack against refugees escaping from North America and was defeated by Quicksilver and Storm. | Он присоединился к ним в их нападении на беженцев, сбегающих из Северной Америки, и был побежден Ртутью и Штормом. |
| The next milestone came when every member but Captain America resigned; they were replaced by three former villains: Hawkeye, the Scarlet Witch, and Quicksilver. | Следующая веха команды началась, когда все члены, кроме Капитана Америки, ушли и были заменены тремя бывшими злодеями - Соколиным глазом, Алой Ведьмой и Ртутью. |
| It is a sequel to the "House of M" and "Son of M" storylines, detailing the war between the Inhumans and rest of humanity after the mutant Quicksilver stole the Terrigen Mists from Attilan. | Это продолжение Дня М и Сына М, описывающее войну между Нелюдьми и остальным человечеством в результате похищения Ртутью Тумана Терриген из Аттилана. |
| The PC and Commodore 64 ports were developed by Quicksilver Software. | Порты для РС и Commodore 64 были разработаны Quicksilver Software. |
| The name Quicksilva was inspired by a particular guitar solo in a track on the album Happy Trails by Quicksilver Messenger Service. | Название Quicksilva было вдохновлено конкретным гитарным соло в треке на альбоме Happy Trails (англ.)русск. от Quicksilver Messenger Service. |
| Big Brother and the Holding Company is an American rock band that formed in San Francisco in 1965 as part of the same psychedelic music scene that produced the Grateful Dead, Quicksilver Messenger Service, and Jefferson Airplane. | Big Brother and the Holding Company - американская рок-группа, образованная в Сан-Франциско в 1965 году и - наряду с Grateful Dead, Quicksilver Messenger Service и Jefferson Airplane - сформировавшая ядро калифорнийской психоделической сцены. |
| Quicksilver has provided us with fast and professional service for a wide range of translation projects. | Компания Quicksilver оперативно и профессионально выполнила для нас множество различных проектов, связанных с переводом. |
| At Quicksilver Translate we choose our translators very carefully; we ask for rigour, professionalism and dedication. | В компании Quicksilver Translate проводится строгий отбор переводчиков; наши требования - аккуратность, профессионализм и ответственность. |