| When the quicksilver is here, the heat is precisely correct, and the oil will gradually rise. | Когда ртуть вот здесь то жар правильный, и масло отделяется постепенно. |
| However, Lockjaw later brought Quicksilver to Washington, D.C., in search of X-Factor, and Quicksilver there stated that Lockjaw's sentience was actually a hoax perpetrated on the Thing by Karnak and Gorgon. | Тем не менее, Локджо позже привел Ртуть в Вашингтон, штат Вашингтон, в поисках Фактора Икс, и Ртуть там заявил, что разговор Локджо было фактически обманом, совершенным над Существом Карнаком и Горгоном. |
| During the Superhero Civil War, Quicksilver makes repeated attempts to enter X-Factor Investigations Headquarters. | Во время Гражданской войны в Marvel, Ртуть предпринимает неоднократные попытки войти в штаб Икс-фактор Расследований. |
| Quicksilver -you mean like world war II? | "Юркая Ртуть"? То есть, как во Вторую Мировую? |
| The novel Quicksilver is written in various narrative styles, such as theatrical staging and epistolary, and follows a large group of characters. | Роман «Ртуть» написан в различных стилях повествования, например, в нём присутствуют театральные постановки и эпистолярный жанр, и содержит большое количество действующих лиц. |
| Luna, Quicksilver's half-human half-Inhuman daughter, gains psychic abilities from the Mists allowing her to see emotional auras emanating from individuals. | Луна, дочь Ртути, наполовину человек, наполовину Нелюдь, получила психические способности, позволяющие ей видеть эмоциональную ауру каждого человека. |
| She encounters the Star-Stalker, battles Thanos, Klaw and Solarr, Nuklo, and then alongside the Avengers, Fantastic Four, and Inhumans, she faces Ultron at the wedding of Quicksilver and Crystal. | Она встретила Звёздного сталкера, сражалась с Таносом, Кло и Соларром, Нукло, а затем, бок о бок со Мстителями, Фантастической четвёркой и Нелюдьми вступила в бой с Альтроном на свадьбе Ртути и Кристалл. |
| From the foreign press, the review in the Frankfurter Allgemeine points out the historical period of Quicksilver is one of the birth of science which corresponds with a period of language shift as English became the language of science. | Немецкое издание Frankfurter Allgemeiner в своём обзоре отмечает, что в исторический период, описанный в «Ртути», происходило зарождение науки, которое сопровождалось становлением английского языка как языка науки. |
| Based on the success of Cryptonomicon, a New York Times bestseller with sales of about 300,000 copies, the initial print-run for Quicksilver was 250,000 copies. | Основываясь на успехе «Криптономикона», проданного тиражом более 300000 экземпляров, первое издания «Ртути» вышло тиражом 250000 экземпляров. |
| Andrew Leonard of noted that Confusion moved much faster than Quicksilver did, not getting bogged down in an overwhelming amount of detail. | Так Эндрю Леонард из сказал, что действия в «Смешенье» происходят намного быстрее, чем в «Ртути» и автор не погрязает в большом количестве деталей. |
| He battles Amazon warriors alongside Quicksilver before being captured by Typhon. | Зевс борется против воинов Амазонок наряду с Ртутью прежде чем быть захваченным Тифоном. |
| He joined them in their attack against refugees escaping from North America and was defeated by Quicksilver and Storm. | Он присоединился к ним в их нападении на беженцев, сбегающих из Северной Америки, и был побежден Ртутью и Штормом. |
| The next milestone came when every member but Captain America resigned; they were replaced by three former villains: Hawkeye, the Scarlet Witch, and Quicksilver. | Следующая веха команды началась, когда все члены, кроме Капитана Америки, ушли и были заменены тремя бывшими злодеями - Соколиным глазом, Алой Ведьмой и Ртутью. |
| It is a sequel to the "House of M" and "Son of M" storylines, detailing the war between the Inhumans and rest of humanity after the mutant Quicksilver stole the Terrigen Mists from Attilan. | Это продолжение Дня М и Сына М, описывающее войну между Нелюдьми и остальным человечеством в результате похищения Ртутью Тумана Терриген из Аттилана. |
| "Seabirds" is not the track heard in the film, but a reworking of "Quicksilver". | «Seabirds» является не композицией фильма, а переработкой «Quicksilver». |
| Big Brother and the Holding Company is an American rock band that formed in San Francisco in 1965 as part of the same psychedelic music scene that produced the Grateful Dead, Quicksilver Messenger Service, and Jefferson Airplane. | Big Brother and the Holding Company - американская рок-группа, образованная в Сан-Франциско в 1965 году и - наряду с Grateful Dead, Quicksilver Messenger Service и Jefferson Airplane - сформировавшая ядро калифорнийской психоделической сцены. |
| Many of these psychedelic folk groups followed the Byrds into folk rock from 1965, are now as a result more widely remembered, including Jefferson Airplane, Grateful Dead and Quicksilver Messenger Service. | Многие из этих групп перешли с фолк-рока на психоделический фолк, последовав примеру группы The Byrds, а в настоящее время к их числу относят также группы Jefferson Airplane, Grateful Dead и Quicksilver Messenger Service. |
| Quicksilver has provided us with fast and professional service for a wide range of translation projects. | Компания Quicksilver оперативно и профессионально выполнила для нас множество различных проектов, связанных с переводом. |
| At Quicksilver Translate we choose our translators very carefully; we ask for rigour, professionalism and dedication. | В компании Quicksilver Translate проводится строгий отбор переводчиков; наши требования - аккуратность, профессионализм и ответственность. |