| This convinces Quicksilver not to expose his daughter Luna to the Mists. | Это убеждает Ртуть не выставлять свою дочь Луну в Туман. |
| However, Lockjaw later brought Quicksilver to Washington, D.C., in search of X-Factor, and Quicksilver there stated that Lockjaw's sentience was actually a hoax perpetrated on the Thing by Karnak and Gorgon. | Тем не менее, Локджо позже привел Ртуть в Вашингтон, штат Вашингтон, в поисках Фактора Икс, и Ртуть там заявил, что разговор Локджо было фактически обманом, совершенным над Существом Карнаком и Горгоном. |
| During the Superhero Civil War, Quicksilver makes repeated attempts to enter X-Factor Investigations Headquarters. | Во время Гражданской войны в Marvel, Ртуть предпринимает неоднократные попытки войти в штаб Икс-фактор Расследований. |
| Quicksilver -you mean like world war II? | "Юркая Ртуть"? То есть, как во Вторую Мировую? |
| When the depowered mutant Quicksilver subjected himself to the Mist, he gained the ability to travel through time as an acute enhancement to his former super-speed. | Когда лишенный сил мутант Ртуть поместил себя в Туман, он получил способность путешествовать сквозь время в качестве резкого усиления своей утраченной способности - супер-скорости. |
| In May, Singer announced that Evan Peters had been cast as Quicksilver. | В мае Сингер объявил, что Эван Питерс присоединился к актёрскому составу в роли Ртути. |
| Luna Maximoff: Daughter of Quicksilver and Crystal. | Луна Максимофф - дочь Ртути и Кристалл. |
| In November, Marvel confirmed that Elizabeth Olsen and Aaron Taylor-Johnson would play the Scarlet Witch and Quicksilver, respectively. | В ноябре руководство Marvel подтвердило, что Элизабет Олсен и Аарон Тейлор-Джонсон утверждены на роли Алой Ведьмы и Ртути. |
| Luna, Quicksilver's half-human half-Inhuman daughter, gains psychic abilities from the Mists allowing her to see emotional auras emanating from individuals. | Луна, дочь Ртути, наполовину человек, наполовину Нелюдь, получила психические способности, позволяющие ей видеть эмоциональную ауру каждого человека. |
| From the foreign press, the review in the Frankfurter Allgemeine points out the historical period of Quicksilver is one of the birth of science which corresponds with a period of language shift as English became the language of science. | Немецкое издание Frankfurter Allgemeiner в своём обзоре отмечает, что в исторический период, описанный в «Ртути», происходило зарождение науки, которое сопровождалось становлением английского языка как языка науки. |
| He battles Amazon warriors alongside Quicksilver before being captured by Typhon. | Зевс борется против воинов Амазонок наряду с Ртутью прежде чем быть захваченным Тифоном. |
| He joined them in their attack against refugees escaping from North America and was defeated by Quicksilver and Storm. | Он присоединился к ним в их нападении на беженцев, сбегающих из Северной Америки, и был побежден Ртутью и Штормом. |
| The next milestone came when every member but Captain America resigned; they were replaced by three former villains: Hawkeye, the Scarlet Witch, and Quicksilver. | Следующая веха команды началась, когда все члены, кроме Капитана Америки, ушли и были заменены тремя бывшими злодеями - Соколиным глазом, Алой Ведьмой и Ртутью. |
| It is a sequel to the "House of M" and "Son of M" storylines, detailing the war between the Inhumans and rest of humanity after the mutant Quicksilver stole the Terrigen Mists from Attilan. | Это продолжение Дня М и Сына М, описывающее войну между Нелюдьми и остальным человечеством в результате похищения Ртутью Тумана Терриген из Аттилана. |
| The PC and Commodore 64 ports were developed by Quicksilver Software. | Порты для РС и Commodore 64 были разработаны Quicksilver Software. |
| The name Quicksilva was inspired by a particular guitar solo in a track on the album Happy Trails by Quicksilver Messenger Service. | Название Quicksilva было вдохновлено конкретным гитарным соло в треке на альбоме Happy Trails (англ.)русск. от Quicksilver Messenger Service. |
| Many of these psychedelic folk groups followed the Byrds into folk rock from 1965, are now as a result more widely remembered, including Jefferson Airplane, Grateful Dead and Quicksilver Messenger Service. | Многие из этих групп перешли с фолк-рока на психоделический фолк, последовав примеру группы The Byrds, а в настоящее время к их числу относят также группы Jefferson Airplane, Grateful Dead и Quicksilver Messenger Service. |
| Quicksilver has provided us with fast and professional service for a wide range of translation projects. | Компания Quicksilver оперативно и профессионально выполнила для нас множество различных проектов, связанных с переводом. |
| This is an experiment, really, for a client, Quicksilver, where we were taking what was a six-shot sequence and trying to use print as a medium to get people to the Web. | Это эксперимент, серьезно, для клиента, «Quicksilver», мы берем то, что было последовательностью из шести кадров, и попытаемся использовать печатный носитель для привлечения людей в интернет. |