| Aware of the emergency, Quicksilver crossed the Atlantic Ocean and crushed Mister X (who wielded the weapon at the time) in combat, retrieving it. | Осознавая чрезвычайную ситуацию, Ртуть пересек Атлантический океан и раздавил мистера Икс (который владел оружием в то время) в бою, извлекая его. |
| A mind like quicksilver! | Разум, что ртуть! |
| This results in the rapid spread of the zombie virus, as Quicksilver is able to infect hundreds around the world in a short amount of time. | Результатом стало быстрое распространение вируса зомби, так как Ртуть смог за короткое время заразить огромное количество людей по всему миру. |
| Mercury, also called quicksilver, is a chemical element in the periodic table that has the symbol Hg (Latinized, meaning watery or liquid silver) and atomic number 80. | Ртуть - химический элемент II группы дополнительной подгруппы периодической системы элементов Менделеева с атомным номером 80 и атомной массой 200,59, обозначается символом Hg. Простое вещество при комнатной температуре представляет собой тяжёлую серебристо-белую заметно летучую жидкость, пары которой чрезвычайно ядовиты. |
| The novel Quicksilver is written in various narrative styles, such as theatrical staging and epistolary, and follows a large group of characters. | Роман «Ртуть» написан в различных стилях повествования, например, в нём присутствуют театральные постановки и эпистолярный жанр, и содержит большое количество действующих лиц. |
| Luna Maximoff: Daughter of Quicksilver and Crystal. | Луна Максимофф - дочь Ртути и Кристалл. |
| From the foreign press, the review in the Frankfurter Allgemeine points out the historical period of Quicksilver is one of the birth of science which corresponds with a period of language shift as English became the language of science. | Немецкое издание Frankfurter Allgemeiner в своём обзоре отмечает, что в исторический период, описанный в «Ртути», происходило зарождение науки, которое сопровождалось становлением английского языка как языка науки. |
| Entertainment Weekly rates Quicksilver an A-, stating that the book "makes you ponder concepts and theories you initially thought you'll never understand". | Entertainment Weekly поставило «Ртути» оценку A-, написав, что книга «заставляет нас задуматься над концепциями и теориями, о которых вы первоначально думали, что никогда их не поймёте». |
| Based on the success of Cryptonomicon, a New York Times bestseller with sales of about 300,000 copies, the initial print-run for Quicksilver was 250,000 copies. | Основываясь на успехе «Криптономикона», проданного тиражом более 300000 экземпляров, первое издания «Ртути» вышло тиражом 250000 экземпляров. |
| Andrew Leonard of noted that Confusion moved much faster than Quicksilver did, not getting bogged down in an overwhelming amount of detail. | Так Эндрю Леонард из сказал, что действия в «Смешенье» происходят намного быстрее, чем в «Ртути» и автор не погрязает в большом количестве деталей. |
| He battles Amazon warriors alongside Quicksilver before being captured by Typhon. | Зевс борется против воинов Амазонок наряду с Ртутью прежде чем быть захваченным Тифоном. |
| He joined them in their attack against refugees escaping from North America and was defeated by Quicksilver and Storm. | Он присоединился к ним в их нападении на беженцев, сбегающих из Северной Америки, и был побежден Ртутью и Штормом. |
| The next milestone came when every member but Captain America resigned; they were replaced by three former villains: Hawkeye, the Scarlet Witch, and Quicksilver. | Следующая веха команды началась, когда все члены, кроме Капитана Америки, ушли и были заменены тремя бывшими злодеями - Соколиным глазом, Алой Ведьмой и Ртутью. |
| It is a sequel to the "House of M" and "Son of M" storylines, detailing the war between the Inhumans and rest of humanity after the mutant Quicksilver stole the Terrigen Mists from Attilan. | Это продолжение Дня М и Сына М, описывающее войну между Нелюдьми и остальным человечеством в результате похищения Ртутью Тумана Терриген из Аттилана. |
| The PC and Commodore 64 ports were developed by Quicksilver Software. | Порты для РС и Commodore 64 были разработаны Quicksilver Software. |
| "Seabirds" is not the track heard in the film, but a reworking of "Quicksilver". | «Seabirds» является не композицией фильма, а переработкой «Quicksilver». |
| The name Quicksilva was inspired by a particular guitar solo in a track on the album Happy Trails by Quicksilver Messenger Service. | Название Quicksilva было вдохновлено конкретным гитарным соло в треке на альбоме Happy Trails (англ.)русск. от Quicksilver Messenger Service. |
| John Cipollina of Quicksilver Messenger Service used a custom Gibson SG with custom pickguards in the shape of bat-like figures, as well as the fret board being customized with unique patterns. | Джон Чиполина из Quicksilver Messenger Service использовал обычный Gibson SG с обычной накладкой в форме летучей мыши, а также номера ладов на борту с уникальными узорами. |
| This is an experiment, really, for a client, Quicksilver, where we were taking what was a six-shot sequence and trying to use print as a medium to get people to the Web. | Это эксперимент, серьезно, для клиента, «Quicksilver», мы берем то, что было последовательностью из шести кадров, и попытаемся использовать печатный носитель для привлечения людей в интернет. |