| He goes on to win the race, passing Marvel speedsters such as Quicksilver and Speed Demon in the process. | Он выигрывает гонку, оставив позади спидстеров Marvel, таких, как Ртуть и Демон Скорости. |
| Aware of the emergency, Quicksilver crossed the Atlantic Ocean and crushed Mister X (who wielded the weapon at the time) in combat, retrieving it. | Осознавая чрезвычайную ситуацию, Ртуть пересек Атлантический океан и раздавил мистера Икс (который владел оружием в то время) в бою, извлекая его. |
| A mind like quicksilver! | Разум, что ртуть! |
| During one mission Quicksilver is wounded by a Sentinel and is found by Crystal, a member of the Inhumans. | На одном из заданий Ртуть был ранен Стражами и найден Кристалл, одной из Нелюдей. |
| Peters played the mutant Quicksilver in the 2014 film X-Men: Days of Future Past and its 2016 sequel, X-Men: Apocalypse. | Питерс сыграл мутанта «Ртуть» в фильме «Люди Икс: Дни минувшего будущего» (2014) и в его продолжении «Люди Икс: Апокалипсис» (2016). |
| it transmits light with reflection and slows the movement of other bodies, as demonstrated by the descent of the quicksilver. | оно пропускает свет с отражением и замедляет движение других тел, это показало понижение ртути. |
| Before long, Lockjaw attended the wedding of Quicksilver and Crystal. | Вскоре Локджо присутствовал на свадьбе Ртути и Кристалл. |
| In May, Singer announced that Evan Peters had been cast as Quicksilver. | В мае Сингер объявил, что Эван Питерс присоединился к актёрскому составу в роли Ртути. |
| His review focuses on the scope of the material and humour inherent in Quicksilver. | Его обзор фокусируется на сфере материального и юмора, присущего «Ртути». |
| Whatever happened to quicksilver and light as air? | Что же будет со стремительностью ртути и лёгкостью воздуха? |
| He battles Amazon warriors alongside Quicksilver before being captured by Typhon. | Зевс борется против воинов Амазонок наряду с Ртутью прежде чем быть захваченным Тифоном. |
| He joined them in their attack against refugees escaping from North America and was defeated by Quicksilver and Storm. | Он присоединился к ним в их нападении на беженцев, сбегающих из Северной Америки, и был побежден Ртутью и Штормом. |
| The next milestone came when every member but Captain America resigned; they were replaced by three former villains: Hawkeye, the Scarlet Witch, and Quicksilver. | Следующая веха команды началась, когда все члены, кроме Капитана Америки, ушли и были заменены тремя бывшими злодеями - Соколиным глазом, Алой Ведьмой и Ртутью. |
| It is a sequel to the "House of M" and "Son of M" storylines, detailing the war between the Inhumans and rest of humanity after the mutant Quicksilver stole the Terrigen Mists from Attilan. | Это продолжение Дня М и Сына М, описывающее войну между Нелюдьми и остальным человечеством в результате похищения Ртутью Тумана Терриген из Аттилана. |
| The PC and Commodore 64 ports were developed by Quicksilver Software. | Порты для РС и Commodore 64 были разработаны Quicksilver Software. |
| "Seabirds" is not the track heard in the film, but a reworking of "Quicksilver". | «Seabirds» является не композицией фильма, а переработкой «Quicksilver». |
| The name Quicksilva was inspired by a particular guitar solo in a track on the album Happy Trails by Quicksilver Messenger Service. | Название Quicksilva было вдохновлено конкретным гитарным соло в треке на альбоме Happy Trails (англ.)русск. от Quicksilver Messenger Service. |
| Many of these psychedelic folk groups followed the Byrds into folk rock from 1965, are now as a result more widely remembered, including Jefferson Airplane, Grateful Dead and Quicksilver Messenger Service. | Многие из этих групп перешли с фолк-рока на психоделический фолк, последовав примеру группы The Byrds, а в настоящее время к их числу относят также группы Jefferson Airplane, Grateful Dead и Quicksilver Messenger Service. |
| This is an experiment, really, for a client, Quicksilver, where we were taking what was a six-shot sequence and trying to use print as a medium to get people to the Web. | Это эксперимент, серьезно, для клиента, «Quicksilver», мы берем то, что было последовательностью из шести кадров, и попытаемся использовать печатный носитель для привлечения людей в интернет. |