Английский - русский
Перевод слова Quechua

Перевод quechua с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кечуа (примеров 242)
And we cannot help but mention one the recent guesses: Caral was also a cradle of quechua - one of the most widespread languages at the continent. И нельзя не сказать об одной из последних догадок: Караль является еще и колыбелью кечуа - одного из самых распространенных языков на континенте.
As part of this effort, a book of basic Quechua for health-care workers was produced, and has been adopted by the Ministry of Public Health for other operational units in the country. В рамках этих усилий также было подготовлено руководство на языке кечуа для сотрудников медицинских учреждений, которое было утверждено министерством здравоохранения для использования другими оперативными подразделениями в стране.
CERD also requested information concerning pollution resulting from oil extracting activities in the Rio Corrientes and allegedly affecting the health and traditional activities of the Achuar, Quechua and Urarinas communities. КЛРД также просил представить информацию о загрязнении, вызванном операциями по нефтедобыче в Рио-Корриентесе и предположительно отражающемся на здоровье и традиционных видах деятельности общин ачуар, кечуа и ураринас133.
This is the historic battle waged by the organization for the rights of ethnic minorities living under authoritarian regimes (Kurds, Tuaregs, Quechuas, Karens, Tibetans), in their emblematic campaigns to safeguard their cultures, their memories, their economic development and natural resources. Организация вела историческое сражение за права этнических меньшинств в странах с авторитарными режимами (курдов, туарегов, кечуа, каренов, тибетцев), борьба которых в защиту своей культуры, традиций, экономического развития и природных ресурсов является для нее знаковой.
After learning of the devastating impacts of oil extraction in other provinces of Ecuador, the Quichua of Sarayacu gathered in assemblies recognized as valid by the Government of Ecuador to discuss the environmental and cultural threats posed by the oil industry. Узнав о катастрофических последствиях добычи нефти в других провинциях Эквадора, народ кечуа из Сараяку созвал собрания, признанные правомочными правительством Эквадора, для обсуждения экологических и культурных угроз, создаваемых деятельностью нефтедобывающих компаний.
Больше примеров...
Язык кечуа (примеров 16)
That plan had been the result of a consensus among government agencies and numerous non-governmental organizations (NGOs) dedicated to defending human rights; it was currently in its second edition and had already been translated into Spanish, Quechua, English, French and Portuguese. Этот план стал результатом достижения консенсуса между государственными учреждениями и многочисленными неправительственными организациями (НПО), занимающимися защитой прав человека; в настоящее время выпущено второе издание этого плана, которое уже переведено на испанский, английский, французский и португальский языки и язык кечуа.
Quechua reached a tipping point. Язык кечуа достиг точки невозврата.
Another important factor - the Quechua language was introduced in all the conquered territories as the official one, however, the native language of the tribe was not cancelled. Следующий важный момент - язык кечуа вводился на всех завоеванных территориях как официальный, но при этом родной язык племени не был отменен.
The delegation had explained that Quechua was a "language of intercultural communication", but Ecuador was home to 13 nationalities and 27 peoples: why had Quechua, rather than another indigenous tongue, been chosen? Делегация разъяснила, что кечуа является "языком межкультурного общения", но в Эквадоре насчитывается 13 народностей и 27 народов: почему был выбран язык кечуа, а не какой-либо другой язык коренного населения?
So, our model predicts that quechua is going to continue decreasing fairly rapidly. В следствие, согласно нашей модели язык кечуа продолжит приходить в упадок довольно быстро.
Больше примеров...