| The same year, its mandate was expanded to include disposing of 28 other "heretical religions" and "harmful qigong practices". | Её мандат расширился, в него вошли ещё 28 «еретических религий» и «опасных» практик цигун. |
| It was promoted by the state-run Qigong Association and other government agencies. | Этому содействовали Государственная Ассоциация Цигун и другие государственные учреждения. |
| Sheng Zhen Healing Qigong: Removal of Disease in Three Parts. | Целительный Шэн Чжэнь цигун: Избавление от болезни в трех областях. |
| He began practicing Sheng Zhen Qigong privately in 1987 and began teaching it in 1994. | Он начал закрыто практиковать Шэн Чжэнь цигун в 1987 году и начал преподавать его в 1994. |
| It prohibited any large-scale public assemblies, and also prohibited religious or qigong organizations from organizing themselves across multiple provinces or coordinating with groups overseas. | Он накладывал запрет на любые крупномасштабные общественные собрания, организационную деятельность запрещённых религиозных конфессий и групп цигун в многочисленных провинциях, а также на их связь с единомышленниками за рубежом. |