| He held the head coach position until 1991 where he began teaching qigong and taiji full-time. | Он работал главным тренером до 1991 года, когда он начал преподавать цигун и тайцзи постоянно. |
| The practice was first taught publicly by Li Hongzhi in Northeast China in the spring of 1992, towards the end of China's "qigong boom." | Практика была впервые публично представлена Ли Хунчжи на северо-востоке Китая весной 1992 года в конце завершения «бума цигун» в стране. |
| It was promoted by the state-run Qigong Association and other government agencies. | Этому содействовали Государственная Ассоциация Цигун и другие государственные учреждения. |
| In 1995 authorities mandated that all qigong groups establish Communist Party branches. | В 1995 году власти приняли решение, что все группы цигун должны создавать филиалы Коммунистической партии. |
| And so we become a qigong master... where we can influence things from thousands of miles away. | И так мы становимся мастерами цигун, когда можем влиять на вещи, удаленные на тысячи миль. |