It also heard complaints from the public and reported on incidents of violations of the Qanun, protected the violators from punishment by mobs and forwarded information to the police. |
Он также рассматривает жалобы жителей и сообщает о случаях нарушения норм «канун», защищает нарушителей от расправы толпы и передает информацию полиции. |
A set of regulations known as the Qanun regulated gambling, drinking and adultery. |
Вопросы, связанные с азартными играми, пьянством и прелюбодеянием, регулируются местными нормами, известными под названием «канун». |
The maximum possible penalty regulated by the Qanun was a three-month prison term. |
Максимально возможное наказание на основании норм «канун» состоит в тюремном заключении сроком на З месяца. |
Rather, it helped to raise awareness about the Qanun and advised the local community. |
Скорее, он занимается распространением информации о нормах «канун» и консультирует местную общину. |