Английский - русский
Перевод слова Putumayo

Перевод putumayo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Путумайо (примеров 58)
In March 2008, 18 children from a rural community in Putumayo department were forced to leave their homes to avoid recruitment by FARC-EP. В марте 2008 года 18 детей из сельской общины в департаменте Путумайо вынуждены были покинуть свои дома, чтобы избежать вербовки РВСК-НА.
AUC perpetrated incidents such as these in eastern Antioquia, Chocó and Putumayo, although they did not get much coverage in the media. Такая практика, которая не получает сильного резонанса в средствах массовой информации, применялась АУК в западной части департамента Антьокия, а также в департаментах Чоко и Путумайо.
She travelled to Putumayo for a first-hand observation of the local challenges to human rights and international humanitarian law. Она посетила департамент Путумайо, чтобы лично ознакомиться с имеющимися там проблемами с соблюдением прав человека и международного гуманитарного права.
Here we see trade and transport increased in Putumayo. В Путумайо развивается торговля и транспорт.
In Colombia, the Pacific region had the largest areas under cultivation in 2007, followed by the Putumayo-Caquetá, central and Meta-Guaviare regions. В Колумбии в 2007 году наибольшие площади возделывания кокаинового куста находились в тихоокеанском районе, в провинциях Путумайо и Какета, в центральном районе и провинциях Мета и Гуавьяре.
Больше примеров...
Путумайо (примеров 58)
They extended their activities to new areas of Arauca, the former "demilitarized zone", Guaviare, Cundinamarca, Valle del Cauca, Sucre and Putumayo, among others. Военизированные группы распространили свою деятельность на новые регионы, в частности Араку, бывшую "зону разрядки", Гуавьяре, Кундинамарку, Валье-дель-Каука, Сукре и Путумайо.
There were reports of attacks by the FARC-EP in Putumayo and Chocó against members of medical teams and health units. В Путумайо и Чоко стали известны случаи нападений КРВС-НА на медицинский и санитарный персонал.
A total of 8,272 indigenous families in Nariño, La Guajira, Putumayo, Cesar and Tolima have begun the registration process in their own communities and are already receiving conditional assistance. На сегодняшний день 8272 семьи из числа представителей коренных народов в Нариньо, Гуахире, Путумайо, Сесаре и Толиме прошли регистрацию в своих общинах и уже получают соответствующие субсидии.
Okay. I need you to help put Putumayo out of business. Отлично. Нужна твоя помощь, чтобы разорить "Путумайо".
In Putumayo, a wounded paramilitary was killed by the FARC under similar circumstances. В департаменте Путумайо при таких же обстоятельствах бойцы КРВС убили раненого участника вооруженной группы.
Больше примеров...