Английский - русский
Перевод слова Putumayo

Перевод putumayo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Путумайо (примеров 58)
In Antioquia, Casanare, Norte de Santander, Putumayo and Sucre, cases were reported in which responsibility was attributed to members of the security forces. Сообщения о таких случаях, ответственность за которые была возложена на военнослужащих сил безопасности, поступали из Антиокии, Касанаре, Северного Сантандера, Путумайо и Сукре.
(c) With Peru: the Putumayo River basin, and the Amazon River basin; с) с Перу, бассейн реки Путумайо и бассейн реки Амазонки; и
Despite prevailing violence, UNDCP continued to support agricultural extension services reaching 2,200 families in the departments of Bolivar, Caqueta, Cauca, Nariño, Meta and Putumayo. Не-смотря на нестабильность обстановки ЮНДКП по-прежнему оказывала поддержку службам сельско-хозяйственной пропаганды, которые охватывают 2200 семей в департаментах Боливар, Какета, Каука, Нариньо, Мета и Путумайо.
In Bogotá, the Special Rapporteur met with women from Medellín, Putumayo and Norte de Santander, and from the Altos de Cazucá and Ciudad Bolívar districts of Bogotá. Кроме того, Специальный докладчик провела в Боготе ряд встреч с жительницами Медельина, Путумайо, Северного Сантандера и районов Альтос-де-Касука и Симон-Боливар. В дополнение к этому она посетила Картахену и Кали, где встречалась с жительницами северной части Боливара, Кауки и северной части Валье-дель-Каука.
Another variation consisted in reports of victims executed by paramilitaries and alleged by the army to have died in combat, in Putumayo and in Sierra Nevada de Santa Marta. Еще одна схема прослеживается по сообщениям о казнях жертв военизированными группами, которые инсценируются военными как боестолкновения, в Путумайо и Сьерра-Невада-де-Санта-Марта.
Больше примеров...
Путумайо (примеров 58)
Yesterday at approximately 8 p.m. Eastern time five agents from the DEA were taken hostage in the Putumayo region of Colombia by members of the Frente... Вчера, примерно в 20:00 по восточному времени пять агентов УБН были взяты в заложники в районе Путумайо, членами Колумбийского Фронта...
Concerning the 29 October elections, the situation of violence and intimidation prevented UP candidates from registering to run for positions in the departments of Córdoba, Sucre, Bolívar, Urabá, Meta, Putumayo and Antioquia. В связи с выборами 29 октября текущего года Отделение сообщает, что ввиду обстановки насилия и запугивания в департаментах Кордоба, Сукре, Боливар, Ураба, Мета, Путумайо и Антиокия в избирательные списки не удалось включить кандидатов от Патриотического союза.
The departments most affected by this practice were Antioquia, Meta and Putumayo, as well as the city of Bogotá. Такие преступления чаще всего совершаются в департаментах Антиокия, Мета и Путумайо и в городе Боготе.
During the "armed strike" decreed by the FARC in Putumayo in September, the guerrillas restricted the circulation of ambulances. В ходе "вооруженной забастовки", объявленной КРВС в сентябре в Путумайо, эта партизанская группа мешала следованию машин скорой помощи.
Other cases were attributed to FARC-EP in Antioquia, Arauca, Caldas and Putumayo and to new illegal armed groups in Antioquia, Bolívar, Cesar, Córdoba, Putumayo and Valle del Cauca. Сообщения о таких случаях, ответственность за которые была возложена на военнослужащих сил безопасности, поступали из Антиокии, Касанаре, Северного Сантандера, Путумайо и Сукре.
Больше примеров...