After that, she'll be like putty in your hands. | После этого она будет как пластилин в ваших руках. |
King Henry was putty in her hands when she wanted something done. | Король Генрих превращался в пластилин в её руках, когда Маргарита хотела что-то сделать. |
Well, how can you be sure your wife is not the putty In the bartender's hands? | Как ты можешь быть уверен в том, что твоя жена не превратилась в пластилин в руках бармена? |
Putty in your hands. | Они, как пластилин в твоих руках. |