| Ulcers, pus, your nervous system shot to pieces... | Язвы, гной, нервная система в клочья. |
| I have drained the pus from Your Majesty's wound. | Я удалил гной из раны, Ваше Величество. |
| Could you collect the pus and particulates, Dr. Edison? | Вы можете собрать гной и частицы, доктор Эдисон? |
| It's never the same pus from one second to the next. | Гной в следующую секуду никогда не будет таким же. |
| "Pus coming out of your willie." | "Из члена польется гной". |
| First, there was a boil, and it festered, then later the whole leg got full of pus. | Сначала были нарывы и гнойники, потом вся нога покрылась гнойными язвами. |
| Then later the whole leg got full of pus. | потом вся нога покрылась гнойными язвами. |
| Then later the whole leg got full of pus. | Сначала были нарывы и гнойники, потом вся нога покрылась гнойными язвами. потом вся нога покрылась гнойными язвами. |