| The purveyor of rare herbs and prescribed chemicals is back. | Поставщик редких трав и известных химикатов вернулся к нам. |
| Peter, a humble pardoner and purveyor of religious relics. | Питер, продавец индульгенций и поставщик религиозных реликвий. |
| They're the number-two purveyor of indoor/outdoor lifestyle in Southern California. | Они второй поставщик вещей для дома в Южной Калифорнии |
| Tonight, throughout Deadwood heads may be laid to pillow assuaged and reassured, for that purveyor for profit | Сегодня ночью Дедвуд может лечь спать мирно и спокойно ибо поставщик всемозможных низменных и порочных развлечений Эл Сверенджен, отмудоханный сегодня днём по-полной шерифом Буллоком, вернул ему шерифский инвентарь и регалии. |
| Purveyor of powerful occult objects. | Вообще-то, я поставщик оккультных вещиц. |