Английский - русский
Перевод слова Purvey

Перевод purvey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обеспечивать (примеров 76)
Support for household surveys should not only address data and quality gaps but also ensure that recipient organizations will gain the capacity to sustain their survey programmes or to substitute surveys with data from administrative or other sources as appropriate. Поддержка в проведении обследований домашних хозяйств должна не только способствовать устранению пробелов в данных и решать проблему низкого качества, но также обеспечивать, чтобы организации-получатели смогли проводить свои программы обследований или заменять обследования данными из административных источников или, при необходимости, других источников.
The telecommunications survey is older than Statistics Canada and it continues to chronicle the connection of Canadians and their businesses as the industry deregulates, new firms enter, and technology changes. Обследование сектора телекоммуникаций, начавшее проводиться еще до создания Статистического управления Канады, продолжает обеспечивать хронологическую регистрацию данных об использовании гражданами Канады и канадскими предприятиями телекоммуникационных средств по мере развития процессов дерегулирования отрасли, формирования новых предприятий и изменения технологии.
Recent surveys by WHO have also indicated that patient visits to health facilities have increased by 46 per cent as a result of the increased confidence patients have in the capacity of the system to provide treatment. Последние обследования ВОЗ также показали, что показатель посещения пациентами медицинских учреждений увеличился на 46 процентов вследствие того, что пациенты стали больше верить в способность системы обеспечивать необходимое лечение.
(a) The new guidelines that the Task Force is preparing should ensure continuity with existing guidelines, such as the Harmonised European Time Use Surveys; а) новые руководящие принципы, подготовкой которых занимается Целевая группа, должны обеспечивать преемственность с существующими руководящими принципами, такими как Согласованные европейские обследования бюджета времени;
Governments are furthermore invited to ensure that hydrographic surveying is carried out, as far as possible, in a manner adequate to the requirements of safe navigation and according to the hydrographic survey standards established by IHO. В этом проекте правительствам предлагается обеспечивать осуществление гидрографических съемок по возможности так, чтобы это надлежащим образом соответствовало требованиям безопасного плавания и стандартам гидрографических съемок, установленных МГО.
Больше примеров...