Английский - русский
Перевод слова Purvey

Перевод purvey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обеспечивать (примеров 76)
Electronic forms systems will derive information from survey frames systems as well as from the meta-information system. Системы электронных формуляров будут обеспечивать получение информации из систем формирования выборки, а также из метаинформационной системы.
All supervision activities e.g. during visitations, audits and surveys, will continue to provide close monitoring in this area and to shape proper educational attitudes on the part of the staff of facilities for juveniles. Вся деятельность по надзору, например во время посещений, проверок и обследований, будет по-прежнему обеспечивать тщательный контроль в этой области и формирование должных подходов к вопросам обучения со стороны персонала учреждений для несовершеннолетних.
Recent surveys by WHO have also indicated that patient visits to health facilities have increased by 46 per cent as a result of the increased confidence patients have in the capacity of the system to provide treatment. Последние обследования ВОЗ также показали, что показатель посещения пациентами медицинских учреждений увеличился на 46 процентов вследствие того, что пациенты стали больше верить в способность системы обеспечивать необходимое лечение.
Although confidentiality was seen as a central requirement of all surveys, in particular those conducted for the common system, it was important to ensure that it did not obstruct the provision of useful feedback data to the employers. Хотя соблюдение конфиденциальности считается одним из центральных требований в рамках всех обследований, в частности обследований, проводимых для организаций общей системы, важно обеспечивать, чтобы это требование не препятствовало предоставлению работодателям полезных для них данных, получаемых в ходе обследования.
Call on relevant actors for cooperation to improve national and international policies and development strategies, enhance effectiveness in mine action, reduce the need to rely on international personnel and ensure that assistance in mine action is based on adequate surveys, needs analysis and cost effective approaches. Действие Nº 42: Призывать соответствующие субъекты по сотрудничеству совершенствовать национальные и международные директивы и стратегии развития, повышать эффективность противоминной деятельности, сокращать необходимость полагаться на международный персонал и обеспечивать, чтобы содействие в противоминной деятельности основывалась на адекватных обследованиях, анализе нужд и затратоэффективных подходах.
Больше примеров...