It would sit in my lap and just purr all day long. |
И могла сидеть у меня на коленках целый день и мурлыкать. |
You're making my inner kitty purr. |
Ты заставляешь мою внутреннюю кошечку мурлыкать. |
This high-performance engine may purr like a puma on the prowl, but this time, Derek, you have seriously overheated my engines and I will require some cool-down laps upon your return, if you know what I mean by that. |
Этот мощный двигатель может мурлыкать, как крадущаяся пума, но в этот раз, Дерек, ты серьезно перегрел мой двигатель, и мне понадобится несколько кругов для охлаждения мотора, когда ты вернешься, если ты понимаешь, о чем я. |
You can purr as long as you want. |
Ты можешь мурлыкать столько, сколько пожелаешь. |
Purr as you want. |
Ты можешь мурлыкать столько, сколько пожелаешь. |
He had a voice that could make a wolverine purr, and suits so fine they made Sinatra look like a hobo. |
Его голос мог заставить росомаху мурлыкать как котенок, а его костюмы были так изящны, что по сравнению с ним Синатра выглядел как бомж. |