| I think we can count on them being punctual. |
Думаю, можно рассчитывать на их пунктуальность. |
| The President: I should like to thank those delegations that were punctual. |
Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить те делегации, которые проявили пунктуальность. |
| The Office of Human Resources Management would continue its efforts to systematically monitor the status of e-PAS compliance and take note of punctual implementation. |
Управление людских ресурсов будет продолжать прилагать усилия к обеспечению систематического наблюдения за ходом соблюдения требований в отношении e-PAS и принимать к сведению пунктуальность их выполнения. |
| Because we are very particular about punctual... |
Потому что для нас очень важна пунктуальность... |
| The President (interpretation from French): Before we continue our consideration of this item, I should like once again ask for the cooperation of States in being punctual. |
Председатель (говорит по-французски): Прежде чем мы продолжим нашу дискуссию я хотел бы еще раз обратиться к представителям государств и просить их проявлять пунктуальность. |