| After the camping spot has been determined, instruct the party to remain here: "/v stay." After the party has stopped, it's now the puller's turn to go fetch the monsters. | После того как место для засады определено, прикажите отряду оставаться там: «/v оставаться.» После того как члены группы займут свои места, провокатор отправляется приманивать монстров. |
| Don't move forward until the puller tells you to or until you see them stopped fighting a monster. | Не двигайтесь вперед, пока провокатор вам не скажет, или пока вы не увидите, что он перестал сражаться с монстрами. |
| The monster will only be pulled when the puller is out of the monster's range. | Этих монстров можно выманить только тогда, когда провокатор находиться вне их досягаемости. |
| Before the puller comes back, select the puller (F2-F5) and be ready to hit F for assist to target the right monster. | Прежде чем провокатор вернется, переключитесь на него (F2-F5) и будьте готовы нажать F, чтобы помочь наметить нужного монстра. |
| Don't move from the camping spot until the party puller says to move. | Не покидайте засады, пока отрядный провокатор вам не прикажет. |
| I want you to take Mr. Teavee and his little boy up to the taffy puller, okay? | Отведите мистера Тиви и этого мальчика в цех тянучек, хорошо? |
| Let's go put him in the taffy puller. | Положим его в тянутель тянучек! |
| The division reserve, the 3rd Battalion, 2nd Marine Regiment was placed directly behind Hall's and Puller's positions. | Дивизионный резерв, З-й батальон 2-го полка морской пехоты, был размещён прямо между позициями Холла и Пуллера. |
| At 17:00 on 24 September, as Puller's men hiked up the northeast slope of Mount Austen, they surprised and killed a bivouac of 16 Japanese soldiers. | В 17:00 24 сентября солдаты Пуллера поднялись по северо-восточному склону горы Остин, неожиданно напали и убили 16 отдыхающих японских солдат. |
| Further west, Puller's 1st Battalion, 7th Marines trapped the Japanese 2nd Battalion, 4th Infantry in a wooded ravine. | Далее к западу 1-й батальон Пуллера 7-го полка морской пехоты поймал в ловушку японский 2-й батальон 4-го пехотного полка в лесистом ущелье. |
| Graduated Puller High 15 years ago. | Закончил старшую школу Пуллера 15 лет назад. |
| Puller's son, Lewis Burwell Puller, Jr. (generally known as Lewis Puller), served as a Marine lieutenant in the Vietnam War. | Сын Пуллера Льюис Барвелл Пуллер-младший (в общем известный как Льюис Пуллер) служил лейтенантом морской пехоты в ходе Вьетнамской войны. |