The 930 men of Puller's battalion marched west from the Lunga perimeter early on the morning of 23 September. |
930 солдат из батальона Пуллера отправились на запад от периметра Лунга рано утром 23 сентября. |
On the morning of 26 September, Puller and McDougal's troops reached the Matanikau River and attempted to cross over a bridge previously built by the Japanese that was called the "one-log bridge". |
Утром 26 сентября солдаты Пуллера и Макдугала достигли реки Матаникау и попытались пересечь её по мосту, построенному ранее японцами и названному «однобрёвенный мост». |
Colonel Puller's actions contributed materially to the breakthrough of the First Marine Regiment in the Chosin Reservoir area and are in keeping with the highest traditions of the military service. |
Действия полковника Пуллера внесли большой вклад в прорыв первого полка морской пехоты к Чосинскому водохранилищу и поддержали высочайшие традиции военной службы. |
In the meantime, Griffith's Raider battalion-along with Merritt A. Edson, commander of the 5th Marine Regiment-joined Puller and McDougal's troops at the mouth of the Matanikau. |
В то же самое время батальон рейдеров Гриффита вместе с Мерриттом Эдсоном, командиром 5-го полка морской пехоты, соединились с солдатами Пуллера и Макдугала в устье Матаникау. |
After sunrise, Furimiya's 2nd Battalion joined in the assault on Puller, but were thrown back. |
После восхода солнца 2-й батальон Фуримии присоединился к наступлению на позиции Пуллера, но был отброшен. |