| A definite advantage of IBC "Pulkovo" Ltd. as a design office is the fact that we use a straight-through design technology for supporting frameworks of buildings, which is inextricable from the process of manufacturing metal structures. | Бесспорным преимуществом ПСК «Пулково» как проектной организации является то обстоятельство, что при проектировании несущих каркасов зданий применяется технология сквозного проектирования, увязанная в единую цепочку с процессом производства металлоконструкций. |
| ICC PULKOVO was founded in 2004 after the merger of the well known Russian industrial companies: OAO Aeroportstroy, which has been in existence for 65 years, and ZAO Petropanel. | ПСК «ПУЛКОВО» была создана в 2004 году на базе известных предприятий: ОАО «Аэропортстрой» с 65-летней историей и ЗАО «Петропанель». |
| The defensive line had stabilized by 23 September with the army occupying a 16.5 kilometers front from the Gulf of Finland to the junction with the 55th Army at Pulkovo. | Армия заняла фронт протяжением 16,5 километра от Финского залива до стыка с войсками 55-й армии у церкви Пулково. |
| I remind you that the flight to Lvov is today at 17:45 from Pulkovo airport. | Напоминаю, что вылет на Львов сегодня, в 17:45, аэрофлотовским рейсом из "Пулково". |
| From Pulkovo airport, Domestic Flights Terminal (Pulkovo I): take route bus 39 (Airport - Metro Moskovskaya), stop at "Ploschad Pobedy". | из аэропорта «Пулково - 1» - маршрутное такси Nº 39 (Аэропорт - м. |
| We organise customs clearance in all customs points: Baltic, St. Petersburg, Pulkovo and Excise. | Мы организуем таможенное оформление на всех таможнях Санкт-Петербурга: Балтийской, Санкт-Петербургской, Акцизной, Пулковской. |
| From 1952 he worked in Pulkovo Observatory. | С 1925 года работал в Пулковской обсерватории. |
| In 1906 a set of seismic stations were built with telemetering to the Pulkovo Observatory in Russia. | В 1906 был построен ряд сейсмических станций, связанных телеметрической связью с Пулковской обсерваторией. |
| One of them was an astrophysical station in the Crimean town of Simeiz (Simeiz Observatory), which had been organized on the basis of a private observatory presented to the Pulkovo Observatory by an astronomy lover N. S. Maltsev in 1908. | Один из них - астрофизическая станция в Крыму близ посёлка Симеиз (Симеизская обсерватория), организованная на основе частной обсерватории, переданной Пулковской обсерватории астрономом-любителем Н. С. Мальцовым в 1908 году. |
| It was stated that the Struve space astrometric project was under development at the Pulkovo Observatory at St. Petersburg, Russian Federation. | По имеющимся данным, в настоящее время в Пулковской обсерватории в Санкт-Петербурге, Российская Федерация, разрабатывается проект космических астрометрических исследований "Струве". |
| The festival in St. Petersburg will be held on June 24-25, in Pulkovo Park in the south of the city. | Фестиваль в Петербурге состоялся неделей позже, 24-25 июня, переместившись в Пулковский парк на юге города. |
| The Pulkovo Meridian, which passes through the center of the main building of the Observatory and is located at 30º19,6' east of Greenwich, was the point of departure for all former geographical maps of Russia. | Пулковский меридиан, проходящий через центр главного здания обсерватории и расположенный в 30º19,6' к востоку от Гринвича, ранее был точкой отсчёта для всех географических карт России. |
| Thick forest covered the Pulkovo heights, but it was gradually cut down. | Густой лес покрывал и Пулковские высоты, но его постепенно вырубали. |
| In Neolithic times (about 7500-5000 years ago) Pulkovo heights were Littorina Sea coast. | Во времена неолита (примерно 7500-5000 лет назад) Пулковские высоты являлись берегом Литоринового моря. |