Английский - русский
Перевод слова Pulkovo

Перевод pulkovo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пулково (примеров 21)
Financing "Pulkovo" airport: first PPP experience during crisis. Финансирование аэропорта Пулково: первый опыт ГЧП в условиях кризиса.
On September 3, 2016, in the airport, Pulkovo Elena Bukhtina was detained by customs officers when trying to illegally export Portrait of Jack R. Hunter to China. А уже З сентября 2016 года в аэропорту Пулково гражданка Е. Бухтина была задержана сотрудниками таможни при попытке незаконного вывоза «Портрета Джека Р. Хантера» в Китай.
Our agency has direct agreements with the leading Russian and foreign air companies, such as "Aeroflot", "Pulkovo", "Transaero", "Arkhangelsk airlines", "The Second Arkhangelsk United Air Fleet", "Luftganza", "SAS". ЦАВС имеет прямые агентские соглашения с ведущими российскими и зарубежными авиакомпаниями: "Аэрофлот - РМА", "Пулково", "Трансаэро", "Архангельские воздушные линии", "Второй Архангельский объединённый авиаотряд", "Luftgansa", "SAS".
The Industrial Construction Corporation Pulkovo was established in 2004 following the merger of the main contracting companies OAO Aeroportstroy and ZAO Petropanel which had a factory producing wall and roofing sandwich panels. The holding currently unites the enterprise into a single production complex. Промышленно-строительная корпорация «Пулково» выполняет весь спектр работ по проектированию, изготовлению и монтажу любых промышленных и гражданских зданий с использованием металлокаркасов и сэндвич-панелей.
From Pulkovo airport, Domestic Flights Terminal (Pulkovo I): take route bus 39 (Airport - Metro Moskovskaya), stop at "Ploschad Pobedy". из аэропорта «Пулково - 1» - маршрутное такси Nº 39 (Аэропорт - м.
Больше примеров...
Пулковской (примеров 7)
We organise customs clearance in all customs points: Baltic, St. Petersburg, Pulkovo and Excise. Мы организуем таможенное оформление на всех таможнях Санкт-Петербурга: Балтийской, Санкт-Петербургской, Акцизной, Пулковской.
From 1952 he worked in Pulkovo Observatory. С 1925 года работал в Пулковской обсерватории.
In 1906 a set of seismic stations were built with telemetering to the Pulkovo Observatory in Russia. В 1906 был построен ряд сейсмических станций, связанных телеметрической связью с Пулковской обсерваторией.
Originally designated 916ΣI, it was renamed '916 America' on 24 February 1923 after the Council of Astronomers at Pulkovo Observatory decided to commemorate "the friendly relations of the astronomical observatories and astronomers". Астероид, вначале называвшийся 916ΣI, 23 марта 1923 г. по инициативе Пулковской обсерватории был переименован в "Америку", чтобы подчеркнуть дружественные отношения между астрономическими обсерваториями и астрономами.
Until the Observatory belonged to the Navy Ministry, and from 1912 to 1991 NAO became the southern branch of the Pulkovo Observatory. До 1911 года обсерватория находилась в Морском министерстве, а в 1912 году она получила статус южного отделения Пулковской обсерватории.
Больше примеров...
Пулковский (примеров 2)
The festival in St. Petersburg will be held on June 24-25, in Pulkovo Park in the south of the city. Фестиваль в Петербурге состоялся неделей позже, 24-25 июня, переместившись в Пулковский парк на юге города.
The Pulkovo Meridian, which passes through the center of the main building of the Observatory and is located at 30º19,6' east of Greenwich, was the point of departure for all former geographical maps of Russia. Пулковский меридиан, проходящий через центр главного здания обсерватории и расположенный в 30º19,6' к востоку от Гринвича, ранее был точкой отсчёта для всех географических карт России.
Больше примеров...
Пулковские (примеров 2)
Thick forest covered the Pulkovo heights, but it was gradually cut down. Густой лес покрывал и Пулковские высоты, но его постепенно вырубали.
In Neolithic times (about 7500-5000 years ago) Pulkovo heights were Littorina Sea coast. Во времена неолита (примерно 7500-5000 лет назад) Пулковские высоты являлись берегом Литоринового моря.
Больше примеров...