| Just out of curiosity, why would you name your house Stink Puddle? | Так, из любопытства, почему вы назвали свой дом "Вонючая лужа"? |
| There was rain... and a huge puddle. | А там была огромная лужа |
| I'm one big puddle. | Я весь как одна большая лужа. |
| "This cow stood against the fence and then there's a big puddle of..." | "Корова стояла возле забора, а после под ней образовалась огромная лужа..." |
| If you have fluid with no wall to surround it and keep pressure up, you have a puddle. | Если есть жидкость, но нет стенок вокруг неё, чтобы поддерживать давление в жидкости, то получится лужа. |
| I know that, Puddle. But I'm here now. | Я знаю, Лужица, но теперь я тут. |
| You are my heart in this world, Puddle. | Ты моё сердце в этом мире, Лужица. |
| I'm a part of you, Puddle. | Я часть тебя, Лужица. |
| They gather souls, Puddle. | Они собирают души, Лужица. |
| My poor sweet puddle! | Моя несчастная сладкая лужица! Кнопка! |
| There's a bar in a puddle out by Cumberland. | Тут есть бар за прудом в Камберленде. |
| Then people started saying that a ghost appears beside the puddle. | что рядом с прудом появляется призрак. |
| On rainy days, steam would rise from the puddle. | В дождливые дни над прудом поднимается туман. температура обычная. |
| In January 2010, they toured with Puddle of Mudd and Shinedown through the East Coast of the United States. | В январе 2010 года они гастролировали с Puddle Of Mudd и Shinedown по восточному побережью США. |
| The band reunited with original vocalist Ryan McCombs for a 12-date co-headlining UK tour with Puddle of Mudd in October 2011 to celebrate the 10th anniversary of Scars. | Группа воссоединилась с оригинальным вокалистом Райаном МакКомбсом для турне по Великобритании с Puddle Of Mudd в октябре 2011 года в честь 10-летия Scars. |
| It has signed such bands as Puddle of Mudd, The Revolution Smile, and Ringside. | Лейбл заключил контракты с такими исполнителями как Puddle of Mudd, The Revolution Smile, Ringside и She Wants Revenge. |
| Even before the album was released, Puddle of Mudd invited Thirty Seconds to Mars to open a six-week tour for them in the spring of 2002. | Даже прежде чем альбом был выпущен, Puddle of Mudd пригласили Thirty Seconds to Mars открыть шестинедельный тур для них в весной 2002 года, хотя они были совершенно неизвестны, и никто ещё не слышал их музыки на радио. |
| Puddle of Mudd was formed on September 13, 1991, in Kansas City by Wes Scantlin (lead vocals/rhythm guitar), Jimmy Allen (lead guitar), Sean Sammon (bass), and Kenny Burkitt (drums). | Puddle of Mudd были образованы 13 сентября 1992 года в Канзас-Сити вокалистом и по совместительству ритм-гитаристом Весом Скантлином (Wes Scantlin), басистом Шоном Саймоном (Sean Sammon), барабанщиком Кенни Баркеттом (Kenny Burkett) и лид-гитаристом Джимми Алленом (Jimmy Allen). |
| Also, a puddle jumper to come get us. | А еще падл-джампер, чтобы забрать нас. |
| I'd like you to assemble a team And have a puddle jumper ready to go. | Я хотела бы, чтобы вы собрали команду и подготовили падл-джампер к отправлению. |
| The puddle jumper they escaped in must've been some sort of a time machine. | Падл-джампер, в котором они спаслись, должно быть, оказался чем-то вроде машины времени. |
| Will the EM pulse have any effect on the puddle jumper? | Электромагнитный импульс повлияет на падл-джампер? |
| You called it a Puddle Jumper. | Вы называете ее падл-джампер. |