Conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility. |
Условно на период предварительного заключения в психиатрический стационар. |
Del Rio will be committed to a secure psychiatric facility where she can get the help that she needs. |
Дель Рио будет помещена в закрытый психиатрический стационар, где она может получить необходимую ей помощь. |
2.1 The author has been suffering from schizophrenic paranoia since 1986. On 12 February 1998, she was committed to the Provincial Psychiatric Therapeutic Centre (hereinafter the "psychiatric institution") in Torun. |
2.1 Автор с 1986 года страдает параноидальной шизофренией. 12 февраля 1998 года она была помещена в областной Психиатрический лечебный центр (далее "психиатрическое учреждение") в Торуни. |
When there are grounds to suspect that a psychiatric drug may be used as currency or barter, it is delivered on a daily basis so that it can be more carefully monitored. |
Когда есть основания подозревать, что психиатрический препарат может использоваться в качестве средства оплаты или обмена, он предоставляется на ежедневной основе в целях обеспечения более тщательного контроля за его применением. |
The court may instead order the detention of the accused in a psychiatric centre for treatment for a period of time analogous to that provided by Law 77 (I) of 1997. |
В то же время суд может распорядиться о помещении обвиняемого в психиатрический центр для прохождения лечения на период, который соответствует сроку, установленному Законом 77(I) от 1997 года. |