| A representative of Romania stated that Romania was currently not able to participate in the suggested nexus assessment of the Prut River Basin. | Представитель Румынии заявил о том, что Румыния в настоящий момент не может участвовать в проведении предлагаемой оценки взаимосвязи применительно к бассейну реки Прут. |
| Inland navigation traffic was carried in 2000 mainly on the rivers Dnestr and Prut. | В 2000 году перевозки по внутренним водным путям осуществлялись главным образом по рекам Днестр и Прут. |
| A further example of public participation regarding transboundary river management was the 2010 Prut River Agreement between the Republic of Moldova and Romania. | Еще одним примером участия общественности в управлении трансграничными реками является Соглашение по реке Прут 2010 года между Республикой Молдова и Румынией. |
| The Cossack infantry (about 4,000) under Andrey Mogila also broke out and crossed the Prut near Boyan, but suffered heavy losses. | Казацкая пехота (около 4000 чел.), С Андреем Могилой во главе, тоже смогла переправиться через Прут, но понесла большие потери. |
| Basic bottlenecks: Prut from the mouth to Ungheni. Canal Bega up to Timisoara. | Олт до Слатины. Основные узкие места: - Прут от устья до Унгени. |
| A further example of public participation regarding transboundary river management was the 2010 Prut River Agreement between the Republic of Moldova and Romania. | Еще одним примером участия общественности в управлении трансграничными реками является Соглашение по реке Прут 2010 года между Республикой Молдова и Румынией. |
| Those who once travelled to Moldova were eternally charmed by the beautiful landscapes stretching between the Dniester and Prut Rivers. | Те, кто хоть раз побывали в Молдове, были навсегда очарованы живописными ландшафтами, растянувшимися между реками Днестр и Прут. |
| Geographical position: Moldova is located in south-eastern Europe, between Romania to the west and the Ukraine to the east and between the Prut and Nistru rivers; | Географическое положение: Молдова расположена на юго-востоке Европы, между Румынией на западе и Украиной на востоке, на реках Прут и Днестр; |
| Basic bottlenecks: Prut from the mouth to Ungheni. Canal Bega up to Timisoara. | Олт до Слатины. Основные узкие места: - Прут от устья до Унгени. |
| As a new development, the Republic of Moldova and Romania had announced they had signed an agreement on the Prut in June 2010, and were in the process of ratification. | Новым изменением стало объявление Республикой Молдова и Румынией о том, что в июне 2010 года они подписали соглашение по реке Прут и что сейчас оно находится в процессе ратификации. |
| The songs of Stepan Sabadash flew into the world from the banks of the Prut and Cheremosh Rivers. | С берегов Прута и Черемоша полетели в мир песни композиторов Степана Сабадаша, Владимира Ивасюка. |
| The advance was quite slow due to mud-clogged roads during the rasputitsa, as well as crossing to the west bank of the Prut River northwest of Iași. | Продвижением замедлялось из-за плохих дорог, равно как и переправа на западный берег Прута к северо-западу от Ясс. |
| Everyone who comes to Bukovina, is astounded by the colors depth - verdure of the Carpathians, blue of the fast-moving waters of the Cheremosh, the Dniester and the Prut rivers, the brightness of the sun. | Каждого, кто приезжает на Буковину, поражает насыщенность цветов - зелень Карпат, синева быстрых вод Черемоша, Днестра и Прута, яркость Солнца. |
| Furthermore, Moldova is situated on the far South-West of East European Plain and it occupies the major part of Dniester and Prut interfluves area and also ribbon on the left coast of Dniester in its downstream. | Кроме того Молдова находится на на крайнем юго-западе Восточно-Европейской равнины, и занимает бо́льшую часть междуречья Днестра и Прута, а также узкую полосу левобережья Днестра в его среднем и нижнем течении. |
| At the end of the 10th century, Croatian principalities that were formed in the basin of the San River, the Upper and Middle Dnister, and the Upper Prut River, were conquered by the Kyivan Rus Prince Volodymyr Sviatoslavych and annexed to Kyivan Rus. | В конце Х века хорватские княжества, которые образовались в Надсаньи и в бассейне Верхнего Днестра, Среднего Днестра и Верхнего Прута, были завоеваны великим князем киевским Владимиром Святославичем и присоединены к Киевской Руси. |