| In 1841 Maltzan was made Prussian Foreign Minister. |
В 1841 году Мальтцан был назначен министром иностранных дел Пруссии. |
| After 1930, Charlotte Bischoff was a steno-typist and publicist in the Prussian Landtag faction and in the Central Committee of the KPD. |
С 1930 года, Шарлотта работала клерком и машинисткой-стенографисткой в ландтаге Пруссии и в Центральном Комитете KPD. |
| However, on 1 December 1816 the Prussian Government set up a post office and a mail delivery from Kraków to Prussia. |
Тем не менее, 1 декабря 1816 года правительство Пруссии открыло почтовое отделение и организовало доставку почты из Кракова в Пруссию. |
| In opposition to his father, Georg had sided with the Prussians during the war and was rewarded with a position of Lieutenant General of the Prussian army. |
В отличие от отца Георг во время войны оставался предан Пруссии и был произведён в звание генерал-лейтенанта прусской армии. |
| Major historical events of the Prussian Partition included the 1772 annexation of the formerly Polish Prussia by Frederick II who quickly implanted 57,475 German families there in order to solidify his new acquisitions. |
Крупным историческим событием Прусской Польши после включения в 1772 ранее аннексированных территорий Польской Пруссии Фридрихом Великим, было плановое переселения около 57,475 немецких семей в Западную Пруссию для закрепления за Пруссией своих новых приобретений. |