| Dr. Viktor Hahn, Royal Prussian Credit Bank, Hamburg. | Доктор Виктор Хаан, Королевский прусский кредитный институт, Гамбург. |
| The institution failed in 1849 when the Prussian king, Frederick William IV, declared that he would not accept "a crown from the gutter". | Вновь созданный общественный институт потерпел фиаско в 1849 году, когда прусский король заявил, что он не «примет корону от черни». |
| The Swedish force under the command of Carl Constantin De Carnall managed to rout the Prussian forces camping on a hill next to the town of Malchin. | Шведские войска под командованием Карла Константина Де Карналля удалось наголову разбить прусский отряд, который расположился лагерем на холме возле города Мальхин. |
| On July 11, 1933 Görlitzer was appointed Prussian Council of State]. | С 11 июля 1933 года - прусский государственный советник (Preusssicher Staatsrat). |
| A simple play you can do using two everyday household objects - a Prussian military costume and an oil painting of yourself? | Простейшая сценка, которую ты можешь разыграть, используя то, что под руку попадется- прусский военный мундир и картину с изображением себя? |
| The regiment was founded in 1675 and dissolved in 1806 after the Prussian defeat to Napoleon. | Полк был основан в 1675 году и расформирован в 1806 году, после поражения Пруссии в войне с Францией. |
| Potsdam was a residence of the Prussian kings and the German Kaiser until 1918. | На Вильгельмштрассе располагались правительственные учреждения Пруссии и Германской империи до 1918 г. |
| The Prussian Navy (German: Preußische Marine) was the naval force of the Kingdom of Prussia from 1701 to 1867. | Прусский флот (нем. Preussische Marine) - военно-морские силы Королевства Пруссии, существовавшие с 1701 по 1867 год. |
| On 18 January 1701, based on the sovereignty of the Prussian duchy, Frederick I of Prussia crowned himself "King in Prussia." | 18 января 1701 года, основываясь на суверенитете Прусского герцогства, Фридрих I Прусский короновал себя «королем Пруссии». |
| In Prussia, a reform in 1816 defined a uniform civil pound in terms of the Prussian foot and distilled water, resulting in a Prussian pound of 467.711 grams. | В Пруссии, согласно реформе 1816 года, была введена весовая единица «гражданский фунт», равный 467.711 г. Аптекарский фунт составлял 3/4 гражданского. |