| In 1841 Maltzan was made Prussian Foreign Minister. |
В 1841 году Мальтцан был назначен министром иностранных дел Пруссии. |
| The regiment was founded in 1675 and dissolved in 1806 after the Prussian defeat to Napoleon. |
Полк был основан в 1675 году и расформирован в 1806 году, после поражения Пруссии в войне с Францией. |
| Besides the regional corps, there was also a Guard Corps (Gardecorps), which controlled the elite Prussian Guard units. |
Помимо региональных корпусов, имелся также Гвардейский корпус (нем. Gardecorps), который формировался элитными гвардейскими частями Пруссии. |
| The idea of interning expellees in specific locations seems to have gained ground slowly in the minds of Prussian and German leaders. |
Есть основания полагать, что идея об интернировании подлежащих высылке лиц в специально отведенные места постепенно утверждалась в умах руководителей Пруссии и Германии. |
| He founded the East Prussian "Association for the Support of Agriculture" ("Verein zur Beförderung der Landwirtschaft"), becoming its director, and producing various papers on agricultural matters. |
Он основал и возглавил «Ассоциацию содействия сельскому хозяйству» в Восточной Пруссии, которая издавала различные сочинения по данной теме. |