| This includes coverage for benign prostatic hyperplasia or enlarged prostate in men. |
Сюда входит страховое покрытие в случаях доброкачественной гиперплазии предстательной железы или увеличения предстательной железы у мужчин. |
| Mr. Monsalve Bedoya has allegedly suffered a heart attack, has experienced high fevers, suffers from an inflammation of the prostate and shows symptoms of severe depression with recurring thoughts of suicide. |
Г-н Монсальве Бедоя предположительно перенес сердечный приступ, у него наблюдались фебрильные лихорадки, воспаление предстательной железы и глубокая депрессия, сопровождавшаяся частыми мыслями о самоубийстве. |
| He reportedly suffers from high blood pressure, an enlarged prostate gland and heart problems. |
Как сообщают, он страдает от гипертонии, увеличения предстательной железы и сердечно-сосудистой недостаточности. |
| He points out that at the time of the incidents he was 67 years old and suffered from prostate problems. |
Он напоминает, что ему было 67 лет и что он страдал заболеванием предстательной железы. |
| We have been able to see nerves for facial expression, for facial movement, for breathing - every single nerve - nerves for urinary function around the prostate. |
Мы смогли увидеть нервы, отвечающие за выражение лица, мимику, дыхание - любой отдельно взятый нерв - и даже нервы вокруг предстательной железы, отвечающие за мочеиспускание. |