Английский - русский
Перевод слова Prospectus

Перевод prospectus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проспект (примеров 21)
A prospectus of programme proposals is being developed, detailing specific activities in which ECA is seeking various forms of collaboration with partners, including bilateral donors and multilateral institutions. В настоящее время разрабатывается проспект программных предложений с конкретным указанием тех видов деятельности, в связи с которыми ЭКА стремится к установлению с партнерами различных форм сотрудничества, в том числе с двусторонними донорами и многосторонними учреждениями.
(a) Prepare an ICP prospectus as a means for discussion with prospective contributors; а) ПОДГОТОВИТЬ ПРОСПЕКТ ПО ПМС ДЛЯ ЕГО ОБСУЖДЕНИЯ С ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ ДОНОРАМИ;
In March 2011, ESMA published an update of the CESR recommendations which provide guidance to companies issuing a prospectus in relation to a material interest in minerals projects (including hydrocarbons, metallic ore and industrial minerals). В марте 2011 года ЕОРЦБР опубликовал обновленные рекомендации КЕРОФ, которые содержат руководящие указания для компаний, публикующих проспект в связи с материальной заинтересованностью в проектах добычи минерального сырья (в том числе углеводородов, металлических руд и нерудных полезных ископаемых).
It's just a prospectus. Это просто рекламный проспект.
By car: the road through Krasnozvezdniy the prospectus - to the right along the street Kaisarova is very convenient, then turn on the left on the Ohtyrsky lane, further is direct along the street Trytenko avenue and further along the street Williams. Автомобилем: очень удобна дорога через Краснозвездный проспект - направо по улице Кайсарова, затем поворот налево по Охтырскому переулку, далее прямо по улице Трутенко и далее по улице Вильямса.
Больше примеров...
Брошюру (примеров 3)
Before the 1999 elections to the National Council it joined forces with the Federal Bureau for Gender Equality and the Federal Commission for Women's Issues in publishing a prospectus designed to draw attention to women's under-representation in politics. Совместно с Федеральным управлением по вопросам равенства между женщинами и мужчинами и Федеральной комиссией по делам женщин оно выпустило перед выборами в Национальный совет в 1999 году брошюру, в которой обращалось внимание на недостаточную представленность женщин.
Also see the prospectus issued jointly by the Federal Statistical Office and the Federal Office for Gender Equality, Vers l'Egalité? См. также брошюру, совместно опубликованную Федеральным статистическим управлением и Федеральным бюро по вопросам равенства между женщинами и мужчинами, Vers l'egalite?
All schools are required to publish a school prospectus. Все школы обязаны выпускать рекламную брошюру.
Больше примеров...
Каталоги (примеров 2)
OK, Gabriel, why don't you send a prospectus to my assistant? Хорошо, Габриэль, почему бы тебе ни послать каталоги моему помощнику?
And you know that there's nothing else I'd rather do, But I'm a little behind on reviewing the prospectus. И ты знаешь, ничего я не хотел бы так сильно, но мне нужно просмотреть каталоги.
Больше примеров...
Выпуска проспекта (примеров 2)
In July 2002 DFID decided not to go ahead with SHELCO's proposal, and in September it agreed with the Territorial Government that a prospectus should be issued on the international market inviting innovative proposals for the construction of the airport. В июле 2002 года министерство приняло решение отказаться от предложения этой корпорации, и в сентябре оно заявило о своем согласии с правительством территории относительно выпуска проспекта, в котором участникам международного рынка предлагалось бы вносить свои собственные предложения относительно строительства аэропорта.
Companies incorporated in Jamaica may be listed by a prospectus issue, an offer for sale, an offer by tender, a placing or an introduction. Компании, зарегистрированные на Ямайке, могут котировать свои ценные бумаги посредством выпуска проспекта, предложения на продажу с последующей котировкой, предложения для продажи путем торга, прямого размещения акций или получения допуска к котировке.
Больше примеров...