Besides his novel series, his satirical prose and critical essays found much acclaim in the society. | Помимо серии романов, его сатирическая проза и критические эссе получили широкое общественное признание. |
Purple prose is characterized by the excessive use of adjectives, adverbs, and metaphors. | Пурпурная проза характеризуется широким использованием прилагательных, наречий, субстантивов и метафор. |
Oswald de Andrade's experimental poetry, avant-garde prose, particularly the novel Serafim Ponte Grande (1933) and provocative manifestos exemplify the movement's break with tradition. | Поэзия Освалда де Андраде и его передовая проза - в частности роман Serafim Ponte Grande (1933) и провокационные манифесты, также определили уход в литературе города от традиционных произведений. |
Since 1984, he published several collections of original poems (some are in German or translated into German by the author); in co-authorship with T. I. Silman - prose memoir «We remember» (1993). | Начиная с 1984 года, опубликовал несколько сборников оригинальных стихов (некоторые написаны по-немецки или переведены на немецкий автором); в соавторстве с Т. И. Сильман - мемуарная проза «Мы вспоминаем» (1993). |
Her prose, seen by critics as of quintessentially "feminine perfume", and even "overwhelmingly maternal", had noted tendencies toward ornamentation and lyricism. | Проза Теодоряну, которую часто критикуют за «квинтэссенцию женственного парфюма», имела тенденцию к орнаментации и лиризму. |
Material from Geoffrey was incorporated into a large variety of Anglo-Norman and Middle English prose compilations of historical material from the 13th century onward. | Материалы из Гальфрида были включены во множество англонормандских и среднеанглийских прозаических компиляций исторических материалов начиная с XIII века. |
An H. P. Lovecraft Encyclopedia suggests that Lovecraft and Dunsany were both influenced by the prose poems of Edgar Allan Poe. | В книге «Энциклопедия Лавкрафта» (англ.)русск. предполагается, что Лавкрафт и Дансени оба писали под влиянием прозаических стихов Эдгара Аллана По. |
Besides, although there are a significant number of female authors of literary prose or poetry, fewer women win literary prizes than men. | Кроме того, несмотря на наличие среди женщин значительного числа авторов прозаических и поэтических произведений, литературные премии чаще присуждаются мужчинам, чем женщинам. |
He won his Nobel Prize in Literature for notable impact his prose works and poetic thought had on English, French, and other national literature of Europe and the Americas. | Он получил Нобелевскую премию по литературе за заметное влияние его прозаических произведений и поэтической мысли на английскую, французскую и другие национальные литературы Европы и Америки. |
It mainly publishes short papers on poetry and prose. | В основном печатались небольшие стихотворения и отрывки из поэм и прозаических произведений. |
The poem was translated into Russian by Eugene Bertels (a small prose translation from the poem), T. Forsch, but the first full edition appeared with a poetic translation into Russian (completely) by Pavel Antokolsky. | На русский язык поэму переводили Евгений Бертельс (небольшой прозаический перевод из поэмы), Т. Форш, но первое полное издание появилось с поэтическим переводом на русский язык (полностью) Павла Антокольского. |
In literary criticism, purple prose is prose text that is so extravagant, ornate, or flowery as to break the flow and draw excessive attention to itself. | Пурпурная проза в литературоведении - это прозаический текст, настолько экстравагантный, вычурный и витиеватый, что разбивает течение текста и отвлекает на себя излишнее внимание. |
"Es wird schon wieder gehen" had been previously sung on the Purple Prose album. | Песня «Es wird schon wieder gehen» первоначально была спета группой Purple Prose. |
His first two publications were an edition of Richard Allestree's The Whole Duty of Man and Miscellaneous Works Serious and Humerous In Verse and Prose. | Первыми книгами, которые он издал, были The Whole Duty of Man Ричарда Олестри и Miscellaneous Works Serious and Humerous In Verse and Prose. |
In the 9th and 10th centuries, the Christmas "Sequence" or "Prose" was introduced in North European monasteries, developing under Bernard of Clairvaux into a sequence of rhymed stanzas. | В IX и X веках рождественская песнь «Sequence» (или «Prose») введена в североевропейских монастырях и благодаря Бернарду Клервоскому приобрела форму рифмованных стансов. |
The "Article of the Future" feature was the recipient of a 2011 PROSE Award for Excellence in Biological & Life Sciences presented by the Professional and Scholarly Publishing Division of the Association of American Publishers. | Проект «Статья будущего» (англ. Article of the Future) в 2011 году удостоился награды PROSE Award за «выдающееся мастерство в биологических науках и науках о жизни» от профессионального и научного отделения издателей Ассоциации американских издателей (англ.). |
His Essais en vers et en prose (Essays in Verse and Prose, 1797) contains the Marseillaise; a prose tale Adelaide et Monville of the sentimental kind; and some occasional poems. | Его Essais en vers et en prose (Эссе в стихах и прозе), написанное в 1797 году, содержат: текст «Марсельезы»; рассказы Adelaide et Monville о сентиментальном ребёнке; несколько других стихотворений. |