Английский - русский
Перевод слова Propagation

Перевод propagation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распространение (примеров 381)
In order stem the propagation of terrorism, it was important to take a long-term view while also addressing immediate concerns. Для того чтобы остановить распространение терроризма, важно придерживаться долгосрочной позиции при одновременном решении насущных проблем.
The propagation of racist ideas and the practice of racial discrimination are subjects of great concern. Распространение расистских идей и практика расовой дискриминации вызывают серьезную озабоченность.
Because of this, assessments will benefit from contemplating the mutual influences, such as control and propagation, between the scale that is the focus of the assessment and finer and coarser scales. В связи с этим при проведении оценок целесообразно учитывать взаимные влияния, например контроль и распространение, между уровнями, на которых происходит оценка, а также более мелкими и крупными уровнями.
Preparation and distribution of information materials about human rights in national and local languages разработка и распространение документов с информацией о правах человека на национальных и местных языках;
The STIP Review process, including the substantive discussions in the preparation phase as well as dissemination during the national workshops, resulted in increased interest across different government ministries, private sector actors and academics in reinforcing STI policies in Peru. Процесс обзора НТИП, в том числе предметные обсуждения на подготовительном этапе, а также распространение информации в ходе национальных рабочих совещаний способствовали повышению интереса различных правительственных ведомств, субъектов частного сектора и научных кругов к укреплению научно-технологической и инновационной политики в Перу.
Больше примеров...
Пропаганда (примеров 46)
Since the Constitution renders discriminatory practices and their propagation criminally punishable, institutions such as the Police and the Prisons have a role to play in the human rights framework. Поскольку согласно Конституции дискриминация и ее пропаганда караются по закону, то такие институты, как полиция и исправительные учреждения, также играют свою роль в системе защиты прав человека.
dissemination and propagation of the experience of enterprises and organizations, which are producing quality products (goods and services) and their manufacturers. распространение и пропаганда опыта предприятий и организаций, которые производят качественную продукцию (товары, работы, услуги);
The propagation of the idea of human rights at school and education in a spirit of tolerance and mutual respect of the rights of an individual and a group are significant elements in the Polish educational system and belong to the pedagogical priorities of schools. Пропаганда идеи прав человека в школах и образование в духе терпимости и взаимного уважения прав индивида и группы лиц являются важными элементами польской системы образования и относятся к числу педагогических приоритетов в школах.
Human rights activity is reviled in such terms as "damaging national interests", "disturbing social peace" and, especially the propagation of women's human rights, spreading "immorality" or "obscenity". Правозащитная деятельность поносится как деятельность, «наносящая ущерб национальным интересам» и «нарушающая социальный мир», причем особо осуждается пропаганда защиты прав человека женщин, которая квалифицируется как распространение «безнравственности» или «нравственной распущенности».
In particular, the cooperation has been effective in the preparation and follow-up to the annual Economic Forum as well as on specific activities such as the promotion of the Aarhus Convention. В частности, данное сотрудничество является эффективным в области подготовки ежегодного экономического форума и последующей деятельности в связи с ним, а также по конкретным направлениям деятельности, таким, как пропаганда Орхусской конвенции.
Больше примеров...
Размножение (примеров 14)
My experiment measures the effect of microgravity on the propagation of the common cold virus in an anaerobic environment, i.e., space. Мой эксперимент: влияние эффекта микрогравитации на размножение вируса простуды в анаэробной среде, то есть космосе.
Propagation is similar to that required for Acer griseum and the number of viable seeds is likewise very small. Размножение похоже на размножение Асёг griseum и число жизнеспособных семян также мало.
Copy preparation, reproduction and distribution are the responsibility of the publishing services. Техническое редактирование, размножение и распространение документов входят в обязанности Издательской службы.
(b) Preparation, processing and publishing of documentation, including the editing, translation, printing and distribution of documents; Ь) подготовка и обработка документации, включая редактирование, перевод, размножение и распространение документов;
The Registry is also responsible for maintaining court facilities, the duplication and dissemination of case records, preparation of publications and press releases, library services and archives. Секретариат отвечает и за содержание судебных помещений, размножение и распространение материалов дел, подготовку публикаций и пресс-релизов, библиотечное обслуживание и ведение архива.
Больше примеров...
Воспроизведение (примеров 4)
A phenomenon that is so significant that the survival and propagation of our species depends on it. Явление настолько значительное, что от него зависит выживание и воспроизведение нашего вида.
Whether that propagation is in the interest of humanity is an entirely different question. В то же время, в интересах ли всего человечества это воспроизведение - это, конечно же, совсем другой вопрос.
A phenomenon that is so significant that the survival and propagation of our species depends on it. Явление настолько значительное, что от него зависит выживание и воспроизведение нашего вида.
Unfortunately, these specifications are not yet ready for publication and their preparation is proving more difficult than simply reproducing the texts of the Directives. К сожалению, эти спецификации еще не готовы для публикации, и их подготовка оказалась сложнее, чем простое воспроизведение текстов директив.
Больше примеров...