Английский - русский
Перевод слова Pronouncedly

Перевод pronouncedly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Явно (примеров 49)
There is a pronounced need for standardization of interfaces and of systems so that the cost of linking to a global distribution system can be reduced. Явно ощущается потребность в стандартизации интерфейсов и систем с целью снижения издержек, возникающих при подключении к той или иной глобальной системе распределения.
Mr. Hagen (United States of America) said that his Government's concerns about the Council had become even more pronounced over the past year. Г-н Хаген (Соединенные Штаты Америки) говорит, что обеспокоенность правительства Соединенных Штатов касательно Совета стала еще более явно выраженной за последний год.
However, his delegation believed that it had weakened multilateralism, at least temporarily, and might trigger an even more pronounced shift away from multilateralism. Однако делегация оратора считает, что это ослабило, по крайней мере временно, концепцию многосторонности и может спровоцировать еще более явно выраженный отход от многосторонности.
One common characteristic seems to be the pronounced emphasis on management and programme audits over financial statement audits, which fall traditionally in the domain of external auditors. Как представляется, общей особенностью является то, что явно больше внимания уделяется проведению проверок управленческой деятельности и программ, а не проверок финансовых ведомостей, что традиционно относится к сфере деятельности внешних ревизоров.
These kinds of impacts are likely to be most pronounced for species that are competitors, predators or prey of the target species, or are taken as by-catch. Эти последствия, вероятно, будут иметь наиболее явно выраженный характер для видов, которые являются соперниками, хищниками или добычей целевых видов, или же видов, вылавливаемых в качестве побочного улова.
Больше примеров...
Подчеркнуто (примеров 2)
It was emphasized, in this connection, that the divergent views concerning these procedures were becoming less pronounced. В этой связи было подчеркнуто, что расхождение во мнениях относительно процедур в настоящее время уменьшается.
It has been noted that when agricultural development is complemented by non-farm growth of the rural sector, the impact on reducing rural poverty is more pronounced. Было подчеркнуто, что в случае, если развитие сельского хозяйства дополняется в рамках сельского сектора ростом деятельности, не связанной с ведением фермерского хозяйства, то в итоге успешнее удается решать задачу борьбы с нищетой сельского населения.
Больше примеров...