I've simply come to return your spherical projectile. | Я-я просто пришёл вернуть вам ваш сферический снаряд. |
An anomalous projectile completed a transparietal trajectory. | Необычный снаряд прошёл через теменную область. |
The projectile is set to base-eject the canister, normally at between 100 and 400 metres above the ground. | Снаряд настраивается к сбросу контейнера обычно на высоте 100-400 метров над поверхностью земли. |
The projectile was timed or programmed to air-burst over its designated target. | Снаряд имел таймер или был запрограммирован, чтобы сдетонировать в воздухе над намеченной целью. |
Entrance wounds are produced when the projectile enters the body. If it also exits the body exit wounds are produced. | В точке попадания снаряда в тело образуется входное отверстие, а если снаряд выходит из тела, образуется также выходное отверстие. |
There was a projectile throwing up incident, but he started it. | Был метательный рвотный инцидент, но он первый начал. |
Light bulbs provided they are packaged so that the projectile effects of any rupture of the bulb will be contained within the package. . | электрических лампочках, при условии что они упакованы таким образом, что метательный эффект от разрыва лампочки будет удерживаться внутри упаковки . |
Said projectile can be shaped in the form of a cylinder, whose end surfaces are matched with ball or ellipsoid hemispheres. | Метательный снаряд может быть выполнен в форме цилиндра, торцы которого сопряжены с полусферами, шара, эллипсоида или в форме цилиндра. |
The ammunition comprises a case having a bottle-shaped body with a shoulder, a projectile, a propellant charge, and a primer. | Боеприпас содержит гильзу бутылочной формы корпуса с скатом, метаемое тело, метательный заряд, капсюль - воспламенитель. |
The projectile entered and hit the spinal column and fragmented. | Пуля вошла, попала в позвоночник и распалась на осколки. |
The weapon went off in her hand accidentally, but the projectile passed me by, harmlessly. | Оружие в ее руках случайно разрядилось, но пуля меня миновала. |
The projectile Megan recovered from his head was too damaged to run through I.B.I.S. | Пуля, которую Меган достала из его головы, была слишком повреждена, чтобы запустить ее через ИБИС (интегрированную баллистическую идентификационную систему) |
Micro-fractures indicate that the projectile was moving much slower than any bullet. | Микропереломы указывают то, что снаряд перемещался намного медленнее чем любая пуля. |
This is a high-velocity 440-grain lead flat-nose projectile with gas checks and a boxer-primed brass jacket. | Высокоскоростная пуля 44 калибра: приплюснутый наконечник, обтюратор и латунная гильза. |
On 14 July, a World Food Programme (WFP) plane was hit and one of its right engines damaged by an unidentified projectile, as it was approaching Malange, despite having received prior clearance by both the Government and UNITA. | 14 июля на подлете к Маланже самолет Мировой продовольственной программы (МПП) был обстрелян из неустановленного огневого средства, в результате чего был поврежден один из правых двигателей, несмотря на то, что экипаж предварительно получил разрешение как от правительства, так и от УНИТА. |
Flights were resumed to Huambo and Malange, among other locations; however, as noted above, the WFP flight of 14 July to Malange was struck by an unidentified projectile, causing a further suspension of flights to that city. | В частности, были возобновлены полеты в Уамбо и Маланже; однако, как отмечено выше, 14 июля самолет МПП, совершавший рейс в Маланже, получил повреждение в результате обстрела из неустановленного огневого средства, что явилось причиной новой приостановки полетов в этот город. |