Английский - русский
Перевод слова Projectile

Перевод projectile с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Снаряд (примеров 55)
NORAD confirmed, projectile came from beyond our atmosphere, inbound at 30,000 knots. НОРАД подтверждает, что снаряд вошел в нашу атмосферу на скорости 30000 узлов.
A high-density depleted-uranium projectile is made of radioactive nuclear waste left over from the manufacture of nuclear fuel and nuclear bombs. Снаряд, начиненный обедненным ураном высокой плотности, делается из радиоактивных ядерных отходов, остающихся от производства ядерного топлива и ядерных бомб.
Yes, but since we found no bullet, nor any indication of gunpowder residue in the wound, we're stumped as to what kind of projectile. Да, но так как мы не нашли ни пули, ни каких-нибудь признаков пороха оставшихся в ранении, мы застряли на том, какой именно снаряд это был.
The water accelerates the sublimation of the dry ice and the pressure from the carbon dioxide gas produced eventually ruptures the plastic bottle and launches the projectile. Вода ускоряет сублимацию сухого льда, и давление газа в конечном итоге разрывает бутылку и запускает снаряд.
Entrance wounds are produced when the projectile enters the body. If it also exits the body exit wounds are produced. В точке попадания снаряда в тело образуется входное отверстие, а если снаряд выходит из тела, образуется также выходное отверстие.
Больше примеров...
Метательный (примеров 4)
There was a projectile throwing up incident, but he started it. Был метательный рвотный инцидент, но он первый начал.
Light bulbs provided they are packaged so that the projectile effects of any rupture of the bulb will be contained within the package. . электрических лампочках, при условии что они упакованы таким образом, что метательный эффект от разрыва лампочки будет удерживаться внутри упаковки .
Said projectile can be shaped in the form of a cylinder, whose end surfaces are matched with ball or ellipsoid hemispheres. Метательный снаряд может быть выполнен в форме цилиндра, торцы которого сопряжены с полусферами, шара, эллипсоида или в форме цилиндра.
The ammunition comprises a case having a bottle-shaped body with a shoulder, a projectile, a propellant charge, and a primer. Боеприпас содержит гильзу бутылочной формы корпуса с скатом, метаемое тело, метательный заряд, капсюль - воспламенитель.
Больше примеров...
Пуля (примеров 7)
A rubber spider and a projectile with a poisonous tip. Резиновый паук и пуля с ядовитым остриём.
The weapon went off in her hand accidentally, but the projectile passed me by, harmlessly. Оружие в ее руках случайно разрядилось, но пуля меня миновала.
The projectile Megan recovered from his head was too damaged to run through I.B.I.S. Пуля, которую Меган достала из его головы, была слишком повреждена, чтобы запустить ее через ИБИС (интегрированную баллистическую идентификационную систему)
This is a high-velocity 440-grain lead flat-nose projectile with gas checks and a boxer-primed brass jacket. Высокоскоростная пуля 44 калибра: приплюснутый наконечник, обтюратор и латунная гильза.
The Raufoss Mk 211 is a. caliber (12.7×99mm NATO) multipurpose anti-matériel projectile produced by Nammo (Nordic Ammunition Group, a Norwegian/Finnish military industry manufacturer of ammunition), under the model name NM140 MP. Raufoss Mk 211 - многоцелевая пуля калибра (12,7×99 мм NATO, . BMG) предназначена для борьбы с легкобронированными целями, первоначально разработана норвежской компанией NAMMO Raufoss AS как модель NM140 MP.
Больше примеров...
Огневого (примеров 2)
On 14 July, a World Food Programme (WFP) plane was hit and one of its right engines damaged by an unidentified projectile, as it was approaching Malange, despite having received prior clearance by both the Government and UNITA. 14 июля на подлете к Маланже самолет Мировой продовольственной программы (МПП) был обстрелян из неустановленного огневого средства, в результате чего был поврежден один из правых двигателей, несмотря на то, что экипаж предварительно получил разрешение как от правительства, так и от УНИТА.
Flights were resumed to Huambo and Malange, among other locations; however, as noted above, the WFP flight of 14 July to Malange was struck by an unidentified projectile, causing a further suspension of flights to that city. В частности, были возобновлены полеты в Уамбо и Маланже; однако, как отмечено выше, 14 июля самолет МПП, совершавший рейс в Маланже, получил повреждение в результате обстрела из неустановленного огневого средства, что явилось причиной новой приостановки полетов в этот город.
Больше примеров...