Английский - русский
Перевод слова Projectile

Перевод projectile с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Снаряд (примеров 55)
A high-density depleted-uranium projectile is made of radioactive nuclear waste left over from the manufacture of nuclear fuel and nuclear bombs. Снаряд, начиненный обедненным ураном высокой плотности, делается из радиоактивных ядерных отходов, остающихся от производства ядерного топлива и ядерных бомб.
PROJECTILE FOR A REMOTE-ACTING ELECTROSHOCK WEAPON AND METHOD FOR THE USE THEREOF СНАРЯД ДИСТАНЦИОННОГО ЭЛЕКТРОШОКОВОГО ОРУЖИЯ И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
The bucking momentarily hinders the top side of the projectile, imparting a backspin that can exceed 120,000 revolutions per minute. Выступ на мгновение сдерживает снаряд в верхней части, придавая ему обратное вращения, которое может превышать 120000 оборотов в минуту.
At 2300 hours a rocket-propelled projectile fell on a dwelling in Shihin, Tyre district, and five persons were wounded. В 23 ч. 00 м. на жилой дом в Шинине, округ Тир, упал реактивный снаряд, в результате чего пять человек получили ранения.
The inventive projectile is embodied in the form of an elongated body provided with head and tail sections, wherein said tail section is embodied in the form of a tapered rotational surface. Снаряд представляет собой продолговатое тело, снабженное головной частью и хвостовой частью, причем его хвостовая часть выполнена в форме конусообразной поверхности вращения.
Больше примеров...
Метательный (примеров 4)
There was a projectile throwing up incident, but he started it. Был метательный рвотный инцидент, но он первый начал.
Light bulbs provided they are packaged so that the projectile effects of any rupture of the bulb will be contained within the package. . электрических лампочках, при условии что они упакованы таким образом, что метательный эффект от разрыва лампочки будет удерживаться внутри упаковки .
Said projectile can be shaped in the form of a cylinder, whose end surfaces are matched with ball or ellipsoid hemispheres. Метательный снаряд может быть выполнен в форме цилиндра, торцы которого сопряжены с полусферами, шара, эллипсоида или в форме цилиндра.
The ammunition comprises a case having a bottle-shaped body with a shoulder, a projectile, a propellant charge, and a primer. Боеприпас содержит гильзу бутылочной формы корпуса с скатом, метаемое тело, метательный заряд, капсюль - воспламенитель.
Больше примеров...
Пуля (примеров 7)
The projectile entered and hit the spinal column and fragmented. Пуля вошла, попала в позвоночник и распалась на осколки.
The projectile Megan recovered from his head was too damaged to run through I.B.I.S. Пуля, которую Меган достала из его головы, была слишком повреждена, чтобы запустить ее через ИБИС (интегрированную баллистическую идентификационную систему)
Micro-fractures indicate that the projectile was moving much slower than any bullet. Микропереломы указывают то, что снаряд перемещался намного медленнее чем любая пуля.
This is a high-velocity 440-grain lead flat-nose projectile with gas checks and a boxer-primed brass jacket. Высокоскоростная пуля 44 калибра: приплюснутый наконечник, обтюратор и латунная гильза.
The Raufoss Mk 211 is a. caliber (12.7×99mm NATO) multipurpose anti-matériel projectile produced by Nammo (Nordic Ammunition Group, a Norwegian/Finnish military industry manufacturer of ammunition), under the model name NM140 MP. Raufoss Mk 211 - многоцелевая пуля калибра (12,7×99 мм NATO, . BMG) предназначена для борьбы с легкобронированными целями, первоначально разработана норвежской компанией NAMMO Raufoss AS как модель NM140 MP.
Больше примеров...
Огневого (примеров 2)
On 14 July, a World Food Programme (WFP) plane was hit and one of its right engines damaged by an unidentified projectile, as it was approaching Malange, despite having received prior clearance by both the Government and UNITA. 14 июля на подлете к Маланже самолет Мировой продовольственной программы (МПП) был обстрелян из неустановленного огневого средства, в результате чего был поврежден один из правых двигателей, несмотря на то, что экипаж предварительно получил разрешение как от правительства, так и от УНИТА.
Flights were resumed to Huambo and Malange, among other locations; however, as noted above, the WFP flight of 14 July to Malange was struck by an unidentified projectile, causing a further suspension of flights to that city. В частности, были возобновлены полеты в Уамбо и Маланже; однако, как отмечено выше, 14 июля самолет МПП, совершавший рейс в Маланже, получил повреждение в результате обстрела из неустановленного огневого средства, что явилось причиной новой приостановки полетов в этот город.
Больше примеров...