In the context of globalization and the challenges which it brought, it was important to develop the research and prognostic functions of UNIDO. |
В условиях глобализации и появляющихся в этом контексте новых задач важно развивать исследо-вательскую и прогностическую функции ЮНИДО. |
The aim of the invention is to develop a general-purpose readily accessible method which allows adequate diagnostic and prognostic information on the psychological state of a person to be obtained in a short period of time. |
Задача: разработка универсального легкодоступного способа, позволяющего за короткий интервал времени получить достаточную диагностическую и прогностическую информацию о психологическом состоянии организма. |
The aim of the invention is to develop a multipurpose and easily accessible noninvasive method that makes it possible to receive during a short time interval sufficient diagnostic and prognostic information about the state of an organism. |
Задача: разработка универсального легкодоступного неинвазивного способа, позволяющего за короткий интервал времени получить достаточную диагностическую и прогностическую информацию о состоянии организма. |