Английский - русский
Перевод слова Prognosis

Перевод prognosis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Прогноз (примеров 165)
We've given him antibiotics, but due to his age and condition, the prognosis isn't very good. Мы дали ему антибиотики, но из-за его возраста и состояния, прогноз не самый радужный.
This cancer however has a relatively good prognosis and survival rates are good and compare well with those of other European countries. Однако эта форма рака имеет сравнительно хороший прогноз, коэффициент выживаемости является достаточно высоким и вполне сопоставим с соответствующими показателями других европейских стран.
It will take several days to assess the long-term effects, but the prognosis is not good. Для оценки долгосрочных перспектив его состояния, понадобится несколько дней, но пока - прогноз неутешительный.
You have an excellent prognosis. У вас есть отличный прогноз.
Well, so what I read on WebMD: The prognosis is poor for progressing renal cell cancer. Итак, что я прочел на ВебМД: Рак почечного эпителия имеет неблагоприятный прогноз.
Больше примеров...
Прогнозирования (примеров 13)
The number of births registered and the population registry data serve as a basis for prognosis of the number of places required in such facilities. Количество зарегистрированных деторождений и данные реестра народонаселения служат основой для прогнозирования количества мест, требующихся в таких учреждениях.
Without this reagent, malignant tumours and various infectious diseases cannot be identified, which precludes the use of modern techniques for the diagnosis, prognosis and treatment of such diseases. Без этого реактива нет возможности выявлять злокачественные опухоли и другие инфекционные заболевания, что препятствует применению современных технических методов, являющихся необходимыми для диагностирования, прогнозирования и лечения заболеваний такого рода.
Tatyana Koryagina (Russian Federation), Head, Department of Social Problems and Prognosis, State Planning Commission, Moscow; Татьяна Корягина (Российская Федерация), начальник Отдела социальных проблем и прогнозирования Государственной комиссии планирования, Москва;
The cardiovascular surgery department at the William Soler Paediatric Hospital each year cares for between 100 and 110 children less than one year of age, more than 90 per cent of whom require parenteral nutrition to be able to undergo surgery and improve their prognosis. В детской больнице им. Уильяма Солера ежегодно 100 - 110 детям в возрасте до одного года проводятся сердечно-сосудистые операции, в связи с которыми более чем в 90 процентах случаев для проведения операции и более качественного прогнозирования требуется парентеральная питательная поддержка.
The second, a research mission, took place to closely review current policies and strategies, identify problems and challenges, establish a prognosis for the future and make recommendations. Вторая, т.е. исследовательская, миссия была организована с целью внимательного изучения текущей политики и стратегии, определения проблем и задач, прогнозирования будущего развития событий и подготовки рекомендаций.
Больше примеров...