I'm in the haystacks, looking for Dozerman's prodigal gun. | Я в стоге сена, ищу блудный пистолет Дозермэна. |
Why, the prodigal son has returned. | Надо же, блудный сын возвратился. |
Cain and Abel, prodigal son, it's a classic. | Каин и Авель, блудный сын, это классика. |
I'm the prodigal son trying to make amends. | Блудный сын, пытающийся искупить вину. |
Travis posted as the prodigal son, asking if it's okay for him to make his way back home. | Трэвис писал, как блудный сын, спрашивающий разрешения вернуться домой. |
He's the prodigal son who doesn't understand his father's feelings... | Это расточительный сын, не понимающий чувств своего отца... |
The prodigal roommate... returns. | Расточительный сосед... вернулся. |
CHARLES: The prodigal roommate... returns. | Расточительный сосед... вернулся. |
I am told that you are very nearly a prodigal student, knowing almost instantly if someone is feeling. | Мне сказали, что вы чуть ли не расточительный студент, вы сразу знаете, когда кто-то испытывает чувства. |
This kid, he's the prodigal son. | Она не права Этот ребенок очень щедрый |
The prodigal roommate arrives. | Твой щедрый сосед прибыл. |