As is their proclivity for criminal behavior. |
Как и их склонность к преступной деятельности. |
Given the proclivity for agricultural production among many indigenous peoples, biofuels could potentially provide great economic opportunities. |
Учитывая склонность многих коренных народов к сельскому хозяйству, производство биотоплива может потенциально обеспечить широкие экономические возможности. |
Comparisons of productivity growth in the foreign operations of United States multinationals versus domestic firms in foreign countries suggest that the United States proclivity for using information technology is the result of different management practices. |
Сопоставление роста производительности в зарубежных филиалах транснациональных корпораций Соединенных Штатов с ростом производительности во внутренних фирмах иностранных государств свидетельствует о том, что склонность к применению информационных технологий объясняется различными методами управления. |
Or is it just a family proclivity... for facial abrasions? |
Или это у вас семейна склонность... к ссадинам на лице? |
At present, Tony is understating Senior's proclivity for misguided adventures. |
Сейчас, Тони занижает склонность отца к рискованным приключениям. |