Before he hurts anybody else, probie. | До того, как он натворит еще что-то, стажер. |
Guess you weren't done yet, probie. | Тебя еще ждут дела, стажер. |
You sure this is going to work, probie? | Ты уверен, что это сработает, стажер? |
Probie, you getting this? | Стажер, ты это видишь? |
Sleeping on the job isn't going to help you shed that "probie" tag. | Сон на работе не поможет тебе избавиться от прозвища "стажер". |
Just capturing the scene of the crime, probie. | Я лишь фиксирую место преступления, новичок. |
You come to me all the time for help, probie. | Ты всегда обращаешься ко мне за помощью, новичок. |
Heard you got stood up last night, probie. | Я слышал, тебя продинамили прошлым вечером, новичок? |
He is our newest probie. | Он - наш последний новичок. |
Now, you know, probie, this is a test. | Заруби себе на носу, новичок, это проверка. |