You're getting good at this, probie. | Ты хорошо разбираешься в этом, стажер. |
Guess you weren't done yet, probie. | Тебя еще ждут дела, стажер. |
If I'm dead, put it on my tab, probie. | Если я умру, запиши это на мой счет, стажер. |
Get to work... probie. | За работу, стажер. |
Probie, get back in the line! | Стажер, вернись в цепочку! |
Nothing like a good manicure, probie. | Не похоже на хороший маникюр, новичок. |
Probie, you've got to be kidding me. | Новичок, ты должно быть издеваешься. |
Get in there, probie. | Зайди туда, новичок. |
I'm you, a probie, a new guy, carrying on the family name. | Я это ты. Новичок, продолжающий семейное дело. |
Now, you know, probie, this is a test. | Заруби себе на носу, новичок, это проверка. |