| You're getting good at this, probie. | Ты хорошо разбираешься в этом, стажер. |
| If I'm dead, put it on my tab, probie. | Если я умру, запиши это на мой счет, стажер. |
| Get to work... probie. | За работу, стажер. |
| I'll take it from here, probie. | Дальше я сам, стажер. |
| You going to stand there glaring at me, probie, or you going to give me a hand with the bags? | Так и будешь пялиться на меня, стажер, или поможешь с сумками? |
| Just capturing the scene of the crime, probie. | Я лишь фиксирую место преступления, новичок. |
| You come to me all the time for help, probie. | Ты всегда обращаешься ко мне за помощью, новичок. |
| Probie, you've got to be kidding me. | Новичок, ты должно быть издеваешься. |
| Get in there, probie. | Зайди туда, новичок. |
| Now, you know, probie, this is a test. | Заруби себе на носу, новичок, это проверка. |