The privatisation was not the final stage in HMSO's changing role. | Приватизация не была заключительным этапом в изменении роли HMSO. |
Structural reforms: privatisation, small-business support, reorganization of natural monopolies, education and innovation policies, and etc. | с) структурные реформы: приватизация, поддержка малого бизнеса, реорганизация естественных монополий, образовательная и инновационная политика и т.д. |
State enterprise restructuring programme: the appropriate code is "privatisation" (25020); | программа реструктурирования государственных предприятий: целевой код - «приватизация» (25020); |
Privatisation is expected to begin at the end of the year and to be completed by 2002. | Приватизация должна начаться в конце этого года и завершиться к 2002 году. |
Privatisation of state assets has done much for the economy, but has also been used for patronage and empire building. | Приватизация государственной собственности сделала многое для экономики, но в то же время она была использована для патронажа и создания империй. |
Privatisation certificates having total value of 1.791 billion US dollars were discharged through public tenders. | Приватизационные сертификаты на общую сумму 1,791 млрд. долл. США были реализованы в ходе публичных аукционов. |
Because of the programme of public privatisation for privatisation certificates, approximately 111,000 persons, mostly individuals, in Latvia own securities. | В результате программы публичной приватизации в обмен на приватизационные сертификаты приблизительно 111000 лиц - преимущественно физических лиц - в Латвии стали владельцами ценных бумаг. |
In Romania, up to 1999 there were no specific environmental considerations behind the restructuring of privatisation. | В Румынии до 1999 года процесс перестройки приватизационной структуры не включал каких-либо конкретных экологических соображений. |
POGC would retain the property of the E&P company and distribution companies until the privatisation scheme is carried out by POGC and the proceeds would be used by the company to increase equity. | До реализации приватизационной схемы силами ПОГС компания сохранит собственность на компанию по разведке и добыче и распределительные компании, а доходы от их деятельности будут использоваться для наращивания активов. |