"Yet, prithee, dear Molly, be still" - "Yet, prithee, dear Molly, be still" |
"Но все же прошу, дорогая Молли, спокойно" - "Но все же прошу, дорогая Молли, спокойно" |
Hal, I prithee, give me leave to breathe awhile. |
О Хэл, прошу тебя, дай мне перевести дух. |
Prithee, say on. |
Продолжай, прошу тебя. |
Prithee, honey sweet husband, let me bring thee to Staines. |
Прошу тебя, сахарный ты мой муженёк, позволь мне проводить тебя до Стенса. |
Prithee, friend, Pour out the pack of matter to mine ear, The good and bad together: |
Прошу тебя, выкладывай мне в уши хорошее, дурное - весь запас. |