| But I prithee, dear Molly, be still | Но я прошу, дорогая Молли, спокойно |
| Prithee, fair maid. | Прошу, прекрасная дева. |
| Prithee, take care. | Прошу, будьте внимательны! |
| Hal, I prithee, give me leave to breathe awhile. | О Хэл, прошу тебя, дай мне перевести дух. |
| Prithee, honey sweet husband, let me bring thee to Staines. | Прошу тебя, сахарный ты мой муженёк, позволь мне проводить тебя до Стенса. |
| I prithee, lend me thy sword. | Одолжи мне, пожалуйста, свой меч. |
| Prithee, let her alone and list' to me. | Брось ее, пожалуйста, и выслушай меня. |
| But I prithee, sweet wag, shall there be gallows standing in England when thou art king? | Слушай, когдаты воцаришься, не вешай, пожалуйста, воров. |