Английский - русский
Перевод слова Printout

Перевод printout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распечатка (примеров 45)
This isn't the printout. И это не распечатка.
And if that printout even exists, there's no more validity to the accusations now than there was 18 years ago. И если даже эта распечатка существует, то у этого обвинения истек срок давности, так как это было 18 лет тому назад.
The computer worked with 6-digit precision, but the printout rounded variables off to a 3-digit number, so a value like 0.506127 printed as 0.506. Компьютер работал с точностью до 6 цифр, но распечатка округлила переменные до 3 цифр, например значение 0,506127 было напечатано как 0,506.
According to the external auditors, the inventory printout is used only for accounting purposes (i.e. year-end financial statements) and not for control purposes. Согласно внешним ревизорам, распечатка о товарных запасах используется лишь для целей бухгалтерского учета (то есть для подготовки финансовых ведомостей в конце года), а не для целей управления запасами.
events and faults from card printout, распечатка данных о событиях и ошибках, хранящихся на карточке,
Больше примеров...
Распечатали (примеров 1)
Больше примеров...
Ведомости (примеров 6)
This printout recorded the receipt of ordnance into depot storage and its subsequent issue to units of MoD. На этой ведомости регистрируется принятие запасов на склад и их последующая выдача подразделениям МО.
This latter document records the order and receipt of stock, although in less detail than the "Status Report" printout. В этой ведомости регистрируются заказы и получение по ним запасов, хотя она и является менее подробной, чем "отчет о состоянии запасов".
The driver shall indicate the nature of and reason for his departure from those provisions on the record sheet or on a printout of the control device or in his duty roster at the latest on arrival at a suitable stopping place. Водитель должен указать характер и причину отхода от этих положений в регистрационном листке или на распечатке контрольного устройства или в своей ведомости не позднее чем в момент прибытия в удобное место стоянки.
Regarding the Uruguayan transfer, the Chief of the Financial Resources Management Service, noted that the Swift code printout reflected that the funds were sent to Chase for credit to account number 001-XXXXXX, which was erroneous owing to the omission of the fourth digit "1". В отношении перевода Уругвая начальник Службы управления финансовыми ресурсами отметил, что согласно распечатке ведомости перевода средств через систему СВИФТ эти средства были переведены в банк для начисления на счет 001-ХХХХХХ, который является ошибочным, поскольку в нем пропущена четвертая по счету цифра «1».
MoD asserts that this ammunition was not recorded on the "Control Form" printout or the "Status Report" printout, and therefore relies on its "Order Receipt Report". МО утверждает, что эти боеприпасы не были отражены ни в контрольной ведомости, ни в отчете о состоянии запасов, и в этой связи оно ссылается на "ведомость выполнения заказов".
Больше примеров...
Распечатать (примеров 5)
All citizens may request a printout at a public service centre of the text of any legislation or regulation. В Центрах обслуживания населения любой гражданин может попросить распечатать текст любого законодательного или нормативного правового акта.
I think it's time for a printout. Да. Думаю, пришла пора его распечатать.
Illustrated presentations of application results are available to you as pdf files for download and/or printout in the desired size. Графическое представление применений и результатов термического анализа доступно для Вас в виде PDF - файлов, которые можно распечатать в желаемом формате.
Okay... print out the tape, check the sales, count the cash, add up the credit-card receipts, check the total against the printout. Хорошо... распечатать ленты, проверить продажи, подсчитать наличные, сложить квитанции кредитных карт, сверить общую сумму с распечаткой.
Then print out a picture of me using a laptop from 1982 whoever grabs their printout first is the winner! После этого, вам нужно распечатать мою фотографию на ноутбуке 1982 года, и тот, кто схватит распечатку первым, объявляется победителем!
Больше примеров...
Печатной копии (примеров 1)
Больше примеров...
Перекрытием (примеров 2)
First pass of an overlayed printout Первый проход печати с перекрытием
Middle pass of an overlayed printout Средний проход печати с перекрытием
Больше примеров...