Английский - русский
Перевод слова Principled

Перевод principled с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Принципиальный (примеров 54)
That principled approach is evident in numerous decisions handed down by the country's Supreme Court in recent years dealing with different counter-terrorism measures. Этот принципиальный подход очевиден в многочисленных решениях, вынесенных Верховным советом страны в последние годы при рассмотрении различных контртеррористических мер.
There are some specific ways in which the United Nations can take advantage of the historic opportunity it faces to encourage principled behaviour. Существует несколько конкретных путей, следуя которыми Организация Объединенных Наций может воспользоваться представившейся ей исторической возможностью для того, чтобы поддержать принципиальный подход.
The statement identified four priority areas for gender mainstreaming: assessment and strategic planning for humanitarian crises; the Consolidated Appeals Process; a principled approach to emergencies; and involvement of women in the planning, design and monitoring of all aspects of emergency programmes. В заявлении определены четыре приоритетных области для учета гендерных аспектов: оценка и стратегическое планирование на случай гуманитарных кризисов; процесс совместных призывов; принципиальный подход к преодолению последствий чрезвычайных ситуаций; и вовлечение женщин в процесс планирования, разработки и контроля всех аспектов чрезвычайных программ.
The number of staff undertaking Core Curriculum courses, such as Principled Approach to Humanitarian Action and Advanced Security in the Field, and the three-phased Supervisory Skills programme, continued to far exceed targets. Результаты ряда сотрудников, участвующих в обязательных курсах, таких как «Принципиальный подход к гуманитарной деятельности» и «Повышение уровня безопасности на местах» и в трехэтапной программе повышения руководящих навыков, по-прежнему были значительно выше, чем намечалось.
For Bangladesh, the issue of armed conflict is not significant; its position is principled rather than arising out of practice. Для Бангладеш проблема вооруженных конфликтов не является существенной; его позиция по этому вопросу носит скорее принципиальный характер, нежели является результатом практического опыта.
Больше примеров...
Принципиальность (примеров 4)
Mr. Ahtisaari said that small States had to maintain a principled approach and keep to all the principles that had been accepted by the international community. Г-н Ахтисаари ответил, что малым государствам следует сохранять принципиальность и соблюдать все принципы, принятые международным сообществом.
His delegation's approach to the Council's work would be guided by four tenets: the universality of human rights, dialogue among nations and peoples, principled engagement, and fidelity to the truth. Подход делегации Соединенных Штатов к работе Совета будет основан на четырех постулатах: универсальность прав человека, диалог между странами и народами, принципиальность и правдивость.
A firm stand against such crimes and a principled commitment to the law will help us break that cycle of impunity and to bring an end to crimes that have caused much suffering and prolonged that tragic conflict. Твердая позиция в отношении таких преступлений и принципиальность в следовании закону помогут нам разорвать этот порочный круг безнаказанности и положить конец преступлениям, которые стали причиной столь огромных страданий и вели к затягиванию этого трагического конфликта.
You're principled and have integrity. Ты сама принципиальность и честность.
Больше примеров...