A principled and coordinated approach to humanitarian assistance will best address humanitarian needs and facilitate the preparation of a coherent and effective strategy for recovery and reconstruction. |
Принципиальный и скоординированный подход к гуманитарной помощи наилучшим образом будет способствовать удовлетворению гуманитарных потребностей и содействовать разработке согласованной и эффективной стратегии возрождения и восстановления. |
Our principled approach has always been that a draft resolution of such magnitude and importance ought to be adopted by consensus, with sufficient time for careful consideration by the membership of the Organization and in keeping with the usual in-depth, transparent and inclusive exchange of views. |
Наш принципиальный подход всегда заключался в том, что проект резолюции таких масштабов и значения должен быть принят консенсусом, с предоставлением необходимого времени для его внимательного рассмотрения государствами-членами Организации и с учетом обычного углубленного, транспарентного и всеобъемлющего обмена мнениями. |
In our opinion, a wise and principled approach to fighting terrorism would entail full international cooperation, expressed at the highest political level in a world summit that would seek, inter alia, to develop an inclusive definition of terrorism that is generally acceptable. |
На наш взгляд, мудрый и принципиальный подход к борьбе с терроризм предполагает сотрудничество всего международного сообщества, обеспеченное на самом высоком политическом уровне в рамках всемирной встречи на высшем уровне, которое будет, среди прочего, направлено на выработку всеобъемлющего и общеприемлемого определения терроризма. |
The Envoys and the Congolese authorities agreed on a principled approach regarding the issues of amnesty and integration for M23. |
Посланники и конголезские власти согласовали принципиальный подход к вопросам, касающимся амнистии и интеграции бывших бойцов «М23». |
At the turn of 1930-40 supervisor VA Spiridonov in the "Dynamo" was a principled opponent of his system, and his own. |
На рубеже 1930-40-х годов непосредственным начальником В. А. Спиридонова в «Динамо» стал принципиальный противник как его системы, так и его самого. |