Английский - русский
Перевод слова Principled

Перевод principled с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Принципиальный (примеров 54)
The committee will undertake a more principled review of how common legislation for institutions of higher education should be formulated. Этот комитет проведет более принципиальный обзор того, каким образом может быть сформулировано общее законодательство для высших учебных заведений.
In our opinion, a wise and principled approach to fighting terrorism would entail full international cooperation, expressed at the highest political level in a world summit that would seek, inter alia, to develop an inclusive definition of terrorism that is generally acceptable. На наш взгляд, мудрый и принципиальный подход к борьбе с терроризм предполагает сотрудничество всего международного сообщества, обеспеченное на самом высоком политическом уровне в рамках всемирной встречи на высшем уровне, которое будет, среди прочего, направлено на выработку всеобъемлющего и общеприемлемого определения терроризма.
The Commission endorses a principled, forward-looking approach, taking into account the reality on the ground, to nuclear disarmament and agrees on the importance of producing concrete, timely and practical results that promote nuclear disarmament. Комиссия одобряет принципиальный и перспективный подход к ядерному разоружению, учитывающий реальное положение, сложившееся на местах, и соглашается с важностью достижения конкретных, своевременных и практических результатов, способствующих ядерному разоружению.
Principled pragmatism has helped turn a previously divisive debate into constructive dialogues and practical action paths. Принципиальный прагматизм помог направить когда-то наполненные разногласиями дебаты в конструктивное русло диалога и практических дел.
He was the author of Statistics As Principled Argument which includes prescriptions for how statistical analyses should proceed, as well as a description of what statistical analysis is, why we should do it, and how to differentiate good from bad statistical arguments. Он был автором книги «Статистика как принципиальный аргумент», которая включает в себя рецепты для того, как следует продолжить статистический анализ, а также изображение того, что такое статистический анализ, почему мы должны это делать, и как отличить хороший от плохого статистического аргумента.
Больше примеров...
Принципиальность (примеров 4)
Mr. Ahtisaari said that small States had to maintain a principled approach and keep to all the principles that had been accepted by the international community. Г-н Ахтисаари ответил, что малым государствам следует сохранять принципиальность и соблюдать все принципы, принятые международным сообществом.
His delegation's approach to the Council's work would be guided by four tenets: the universality of human rights, dialogue among nations and peoples, principled engagement, and fidelity to the truth. Подход делегации Соединенных Штатов к работе Совета будет основан на четырех постулатах: универсальность прав человека, диалог между странами и народами, принципиальность и правдивость.
A firm stand against such crimes and a principled commitment to the law will help us break that cycle of impunity and to bring an end to crimes that have caused much suffering and prolonged that tragic conflict. Твердая позиция в отношении таких преступлений и принципиальность в следовании закону помогут нам разорвать этот порочный круг безнаказанности и положить конец преступлениям, которые стали причиной столь огромных страданий и вели к затягиванию этого трагического конфликта.
You're principled and have integrity. Ты сама принципиальность и честность.
Больше примеров...