She was so much like a primrose herself. | Она сама была, словно первоцвет: |
And almost took a primrose. | И чуть не сорвала первоцвет. |
Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. | Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат. |
And this is a primrose from an English garden. | А это примула из английского сада. |
My aunt Primrose and Azalea are big dog lovers. | Мои тёти Примула и Азалия просто обожают собак. |
The evening primrose, as its name suggests, saves itself for the twilight hours. | Вечерняя примула, как следует из её названия, приберегает себя до ночных часов. |
By waiting this late, the evening primrose has the pick of the insect night shift. | Дождавшись темноты, примула получает всех ночных насекомых. |
Each species is as different from each other as a rhinoceros is from a primrose. | И каждый вид отличается от другого, как носорог от примулы. |
I did up a list of some things that might help - evening primrose oil, it's good for levelling out your hormones. | Я составила список вещей, которые могут помочь - вечером масло примулы, оно хорошо приводит гормоны в норму. |
It's got pulverized primrose petals and... placenta! | Там экстракт из лепестков примулы и плацента! |
This will allow the active ingredients such as Evening Primrose Oil and Royal Jelly the opportunity to absorb into the hair and skin. | Это позволит активным ингредиентам, таким как масло вечерней примулы и маточному молочку абсорбироваться в волосы и кожу. |
In 1707 the island is known to have been rented to Archibald Primrose, 1st Earl of Rosebery. | В 1707 году остров, как известно, был сдан в аренду Арчибальду Примроузу (Archibald Primrose, 1st Earl of Rosebery). |
A short walk brings you to Regent's Park, home of Primrose Hill and offering beautiful views of downtown London from its highest natural point! | Короткая прогулка приведет Вас в Парк Регента, дом Primrose Hill и позволит увидеть красивую панораму центра города Лондон с его самой высокой точки! |
At the outbreak of the Civil War the castle was garrisoned by the Royalists under the command of Captain Walter Primrose who had been appointed by Earl Rivers. | Когда началась гражданская война, в замке стоял гарнизон роялистов под командованием капитана Уолтера Примроуза (англ. Walter Primrose), назначенного графом Риверсом. |
In November of the same year he was elevated to the peerage as Viscount Primrose. | В ноябре того же года он получил титул пэра как виконт Примроуз. |
George meets three girls, Sophie Clutterbuck and sisters Bluebell and Primrose Porterhouse, who are also taking a ride up the river, and he hopes to see them again. | Джордж встречает трёх девушек, Софи Клаттерхаус и её сестёр Блюбелл и Примроуз Портерхаус, которые также совершали прогулку вверх по реке, надеясь увидеть их снова. |
When Colin meets Georgina's beautiful daughter Primrose, he discovers another reason to fight for his freedom: true love. | На этом шоу Колин встречает красивую дочку садовода - Примроуз, у него появляется ещё одна причина бороться за свою свободу это настоящая любовь. |
The most recent being number 15 Primrose Terrace. | Последний адрес был Примроуз террасе, 15. |
Henry Primrose's grandson was Gilbert who was one of the Ministers of the reformed church at Bordeaux, and afterwards of the French church in London. | Внук Генри Примроуза, Гилберт Примроуз, был одним из лидеров протестантской церкви в Бордо, затем представителем французской протестантской церкви в Лондоне. |
She quickly grew disenchanted with the group's moderate positions, however, especially its unwillingness to support Irish Home Rule and the aristocratic leadership of Archibald Primrose. | Особенно её раздражало нежелание членов союза поддержать движение за самоуправление в Ирландии, а также аристократическое лидерство Арчибальда Примроуза. |
Henry Primrose's grandson was Gilbert who was one of the Ministers of the reformed church at Bordeaux, and afterwards of the French church in London. | Внук Генри Примроуза, Гилберт Примроуз, был одним из лидеров протестантской церкви в Бордо, затем представителем французской протестантской церкви в Лондоне. |
Another grandson was James Primrose who was Clerk of the Privy Council in Scotland. | Другой внук Генри Примроуза - Джеймс Примроуз был клерком Тайного Совета Шотландии. |
At the outbreak of the Civil War the castle was garrisoned by the Royalists under the command of Captain Walter Primrose who had been appointed by Earl Rivers. | Когда началась гражданская война, в замке стоял гарнизон роялистов под командованием капитана Уолтера Примроуза (англ. Walter Primrose), назначенного графом Риверсом. |
Serena represented ameri-mill in a hostile takeover of primrose paper. | Серена представляла компанию Амери, когда та принудительно поглощала Праймроуз. |
There's a showcase at the Primrose Club, and I was invited to sing. | В клубе Праймроуз будет выступление, и меня пригласили спеть. |
She was on the primrose paper case with Serena. | Она участвовала в деле Праймроуз вместе с Сереной. |
You know anything about primrose paper? | Ты что-нибудь знаешь о бумажкной компании Праймроуз? |