| The priestess said your son is the reincarnation of Norcha. | Жрица сказала, что твой сын реинкарнация Норчи. |
| Between December 1969 and August 1970, publisher Paperback Library issued three TV tie-in novels authored by Gothic romance writer Dorothy Daniels: Strange Paradise; Island of Evil and Raxl, Voodoo Priestess. | Между декабрём 1969 и августом 1970, издательство Paperback Library выпустило три телевизионных сюжетных романа, созданных автором готической романтики Дороти Дэниелс: Странный рай, Остроа Зла и Раксал Жрица Вуду. |
| Most are offensive attacks, although as a priestess, she also possesses a certain amount of psychic ability, and is able to do fire-readings, sense danger, and subdue evil spirits. | Большая часть её способностей - это непосредственные атаки, хотя, как жрица, она также может предсказывать будущее по огню, предчувствовать опасность и изгонять злых духов. |
| The Kingdom of Tranquility, La-Lakoosha, is a peaceful kingdom that lies at the north of Lunatea and where the High Priestess resides. | Королевство Спокойствия, Ла-Лакуша, является мирным королевством, которое находится на севере Лунатеи и где находится Верховная Жрица. |
| My new job is... high priestess in Egypt or Tibet... depending on the day. | Я великая жрица в Египте или на Тибете, где захочется» «И я излагаю свои истины под именем простушки Бовари» |