to cover the current price list of Polish Post or courier service chosen. |
для покрытия текущих прейскурант Польской почты или курьерской службой выбрали. |
Catalogues and price list (pages) |
Каталоги и прейскурант (количество страниц) |
During the biennium 2012-2013, the value of the contributions in kind received is estimated to be $1,800,000, based on best available information such as the UNDP universal price list and current market rates. |
Стоимость взносов натурой, полученных в двухгодичном периоде 2012-2013 годов, оценивается в 1800000 долл. США на основе наиболее достоверных источников информации, таких как универсальный прейскурант ПРООН и текущие рыночные расценки. |
As a first step, UNDP introduced with effect from 1 January 2004 the activity-based universal price list for reimbursement for services at the field level. UNODC signed an agreement with UNDP in this regard. |
В качестве первого шага ПРООН ввела с 1 января 2004 года единый прейскурант для возмещения расходов на услуги на местном уровне. ЮНОДК подписала соответствующее соглашение с ПРООН. |
In most cases, the retailers choose the products within the item specifications for which they send prices, but in some cases they send a complete price list, from which ONS staff choose the product to price. |
В большинстве случаев розничная торговля выбирает товары с заданными характеристиками, в отношении которых они сообщают цены, однако в некоторых случаях они сообщают полный прейскурант, из которого сотрудники БНС выбирают товар для определения цены. |