Presley had divorced Keough only 20 days before. |
Пресли развелась с Кеохом только за 20 дней до этого события. |
Presley arrived to meet her ill husband, and yet another heated debate ensued. |
Пресли приехала навестить больного мужа, там снова произошёл жаркий спор. |
Sam Phillips retained the rights to "Blue Suede Shoes", although it was represented by the New York house of Hill & Range as part of the agreement when Phillips sold Presley's contract. |
Сэм Филлипс сохранил права на песню, хотя она была представлена New York house of Hill как часть соглашения в то время, когда Филлипс продал контракт Пресли. |
Cosmo convinces Presley to accompany Pitchfork to the shops, promising friendship. |
Космо уговаривает Пресли сходить вместе с Камертоном по магазинам, пообещав дружбу. |
Although by most accounts Presley was a good sport about it, according to Scotty Moore, the next morning they were all angry about their treatment the previous night. |
Хотя, по мнению большинства поклонников Пресли, это выступление оказалось удачным, по словам Скотти Мура, следующим утром музыканты оставались крайне недовольны своим выступлением прошлой ночью. |