This studio re-recording was one of the few occasions in Presley's career in which he agreed to re-record a previously issued song. |
Этот случай перезаписи песни является одним из немногих в карьере Пресли, когда музыкант согласился повторно сделать запись ранее выпущенной песни. |
Patrick played Johnny Cash's father, Ray Cash, in the film Walk the Line and Elvis's father, Vernon Presley in the miniseries Elvis. |
Также Патрик сыграл отца Джонни Кэша в фильме «Переступить черту» и отца Элвиса Пресли, Вернона Пресли в минисериале «Элвис». |
Eva Darling, Presley's friend, served as a witness along with Thomas Keough, her ex-husband's brother. |
Ева Дарлинг, подруга Пресли, была свидетельницей с мужем Томасом Кеохом, братом Дэнни. |
The box set contains 711 original master recordings as released during Presley's lifetime and 103 additional rare recordings, contained on 30 compact discs. |
Данный бокс-сет содержит 711 мастер-записей, сделанных при жизни Пресли, и 103 редких композиции, охватывая всю его музыкальную карьеру. |
"In the Ghetto" was recorded during Presley's session in the American Sound Studio in Memphis, Tennessee. |
«In the Ghetto» был записан во время музыкальной сессии Пресли, проходящей на студии «American Sound Studio» в Мемфисе, штат Теннесси. |