Английский - русский
Перевод слова Presentable

Перевод presentable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Презентабельный (примеров 11)
Now, clean up and make yourself presentable. Помойтесь и приведите себя в презентабельный вид.
And could you please make yourself a little more presentable? И не мог бы ты привести себя в более презентабельный вид?
You're a presentable man. Ты - презентабельный молодой человек.
How soon can you be... presentable? Как скоро вы приведёте себя в презентабельный вид?
By degrees you minimize your ugliness, your lameness... and you begin to think of yourself... as a presentable young man with a slight limp. Постепенно забываешь, что ты калека, и начинаешь считать, что у тебя вполне презентабельный облик.
Больше примеров...
Презентабелен (примеров 3)
And if you're not presentable, then you'd much better die. А если ты не презентабелен, то тогда лучше уж умереть.
I can't believe I have to be presentable for callie's dad at lunch. Я никогда не буду пить снова я не могу представить себя, что я должен быть презентабелен за обедом с отцом Келли.
I'm not presentable? Что я не презентабелен?
Больше примеров...
Представительного (примеров 3)
Now then, ladies, what you see before you is a moderately presentable man in his 30's, given to unhealthy thoughts and a dissipated lifestyle. Итак, дамы, вы видите перед собой в меру представительного мужчину в возрасте за 30. Ведущего веселую бесшабашную жизнь.
The FMLN nominated a presentable and attractive candidate, Mauricio Funes, for last Sunday's presidential election, and, despite seeing a 10-point lead whittled down to barely two points by election night, squeaked out an uncontested victory. ФНОФМ выдвинул представительного и привлекательного кандидата, Маурисио Фунеса, для участия в президентских выборах, состоявшихся в прошлое воскресенье. Несмотря на то, что отрыв в десять очков к ночи выборов сократился до двух, Фунес одержал неоспоримую победу.
Before you is a moderately presentable man in his 30's, - Итак, дамы, вы видите перед собой в меру представительного мужчину в возрасте за 30.
Больше примеров...
Представительские (примеров 2)
In the end of the 1950's, new upper-class presentable automobiles appeared - ZiL - 111, GAZ-13 "Chaika". В конце 50-х годов появились новые представительские автомобили: ЗиЛ-111, ГАЗ-13 «Чайка».
The gallery of celebrities in the museum was started in the 1980's when the museum received several upper-class presentable models made in exclusive series from the Moscow automobile factory "ZiL". Галерея автомобилей известных в обществе людей образовалась в 80-х годах XX века, получив от Московского автостроительного предприятия «ЗиЛ» несколько изготовленных в маленькой серии представительские модели высшего класса.
Больше примеров...
Представительно (примеров 2)
I need her looking a lot more presentable... a lot. Мне нужно, чтобы она выглядела более представительно... намного более.
As for dress code, you'll look neat and presentable, as you usually do. Что касается дресс-кода, ты должна выглядеть аккуратно и представительно, как ты обычно и выглядишь.
Больше примеров...
Приличный (примеров 4)
He is very... presentable... really, for an englishman. Вообще-то, он очень приличный... для англичанина.
The level of detail drawing is quite presentable. Besides, the big quantity of detailed assembling schemes is worth noticing. Уровень деталировки весьма приличный, кроме того, хочется отметить большое количество подробных сборочных рисунков.
I've had a long journey and should like to make myself presentable enough to dine with Major Sharpe Я проделал долгое путешествие и хотел бы привести себя в приличный вид к ужину с майором
They tried to make it presentable. Они попытались привести дом в приличный вид.
Больше примеров...
Презентабельными (примеров 2)
Everyone, look presentable, this is a bank. Всем быть презентабельными, это - банк.
Placing these materials at your site, you make our applications more presentable for user and, correspondingly, more likely to be bought. Размещая на вашем сайте упомянутые материалы вы делаете наши программы более презентабельными для пользователя и соответственно более продаваемыми.
Больше примеров...
Презентабельны (примеров 2)
I like my aides to be presentable. Я люблю, когда мои помощники презентабельны.
Are you smart, presentable and good with people? Вы умны, презентабельны и хорошо ладите с людьми?
Больше примеров...
Презентабельнее (примеров 2)
I think it's about trying to make you presentable. Я думаю, это попытка сделать вас презентабельнее.
Many solicitors practising are no less presentable than you. Многие практикующие адвокаты ничуть не презентабельнее вас.
Больше примеров...