Английский - русский
Перевод слова Preliminarily

Перевод preliminarily с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предварительно (примеров 34)
A first meeting of the Bureau is preliminarily scheduled to take place back to back to the fourth session of the Steering Committee, on 12 April. Первое совещание Бюро предварительно намечено провести 12 апреля одновременно с четвертой сессией Руководящего комитета.
A revised text of the Model Law set out in the addenda to this note reproduces in the relevant parts the preliminarily approved draft provisions on these topics. Пересмотренный текст Типового закона, изложенный в добавлениях к настоящей записке, воспроизводится в соответствующих частях предварительно одобренных проектов положений по этим темам.
The secretariat was invited to circulate to the Working Group the paper "Towards enhanced cooperation between the ECE Multilateral Environmental Agreements (MEAs)" for comments in advance of the next informal meeting, preliminarily scheduled for October 2013; Секретариату было предложено направить на рассмотрение Рабочей группе документ "Об укреплении сотрудничества между многосторонними природоохранными соглашениями (МПС) ЕЭК" для представления замечаний в преддверии следующего неофициального совещания, предварительно запланированного на октябрь 2013 года;
In addition, the Working Group intends to produce a guide on the process, substantive content and review of national action plans, to be preliminarily presented at the annual Forum in December 2014. Кроме того, Рабочая группа намерена подготовить руководство по этому процессу, основному содержанию и результатам обзора национальных планов действий, которое предварительно планируется представить на ежегодном Форуме в декабре 2014 года.
These are preliminarily estimated in the range of $13 million to $16 million. Эти последствия предварительно оцениваются на уровне 13-16 млн. долл. США.
Больше примеров...
Предварительном порядке (примеров 54)
The results were used in SCARAB, but only preliminarily based on the standard material destruction mechanism for metals. Эти результаты были использованы в модели SCARAB, однако только в предварительном порядке на основе стандартного механизма разрушения материалов применительно к металлам.
In the same context, the Working Party may also wish to preliminarily consider the issue of the lay-out and the format of the TIR Carnet. При этом Рабочая группа, возможно, пожелает также в предварительном порядке рассмотреть вопрос о макете и формате книжки МДП.
The present document provides advance information of a substantive, organizational and financial nature regarding a sub-regional workshop on sustainable urban travel, which has been preliminarily scheduled to take place in Tbilisi, Georgia on 18 - 20 October 2006. Настоящий документ содержит начальную информацию существенного, организационного и финансового характера относительно субрегионального рабочего совещания по устойчивой организации поездок в городских районах, которое в предварительном порядке намечено провести 18-20 октября 2006 года в Тбилиси, Грузия.
Article 5 is as preliminarily approved by the Working Group at its twelfth session, except for its paragraph (3), which is set out in a separate article 6, immediately following this article. Статья 5 была в предварительном порядке одобрена Рабочей группой на ее двенадцатой сессии, за исключением ее пункта 3, который выделен в качестве самостоятельной статьи 6, следующей непосредственно за данной статьей.
Subsequently, after a review of various cost-sharing scenarios, the participating organizations agreed to adopt the preliminarily agreed cost-sharing ratios, which were based on the projected utilization of the new conference facilities, to determine their share of the total amount to be contributed. Впоследствии, после анализа различных сценариев покрытия расходов между организациями, участвующими в осуществлении проекта, в предварительном порядке была достигнута договоренность относительно принятия, исходя из предположений в отношении использования конференционных помещений, параметров распределения расходов для определения процентной доли взноса каждой организации и на покрытие общих расходов.
Больше примеров...
Предварительным (примеров 8)
Imports are preliminarily estimated to have reached over US$ 31 billion in 1995 for this group of countries, but this figure reflected wide variation in terms of changes at the country level. Согласно предварительным оценкам, в этой группе стран объем импорта достиг в 1995 году более 31 млрд. долл. США, однако этот показатель широко различается в разных странах.
In Jordan, the aggregate production of wheat and barley in 1995 is preliminarily estimated to have increased by about 8 per cent to 129,000 tons, owing to a marked increase in the area planted. В Иордании, по предварительным оценкам, в результате значительного расширения посевных площадей совокупное производство пшеницы и ячменя в 1995 году увеличилось примерно на 8 процентов и достигло 129000 тонн.
Nevertheless, and as a direct consequence of considerably higher government expenditures and private sector consumption, inflation rates are preliminarily estimated to have risen slightly in five of the six GCC countries in 2000. Тем не менее, по предварительным оценкам, в шести странах ССЗ в 2000 году темпы инфляции несколько возросли, что стало прямым следствием значительно более высокого уровня государственных расходов и потребления в частном секторе.
At its thirty-fourth session WP. preliminarily agreed in principle. На тридцать четвертой сессии WP. участники в принципе согласились с предварительным текстом.
He said that Germany and the Netherlands had already reserved corresponding budgets and that OICA had been prepared to share some fifty per cent of the total cost, preliminarily estimated at US $ 200 thousand. Он отметил, что Германия и Нидерланды уже определили соответствующие сметы и что МОПАП изъявила готовность покрыть приблизительно 50% от общих расходов, составляющих, согласно предварительным оценкам, 200000 долл. США.
Больше примеров...