Английский - русский
Перевод слова Preferentially
Вариант перевода Предпочтительно

Примеры в контексте "Preferentially - Предпочтительно"

Примеры: Preferentially - Предпочтительно
The model begins with a fixed number of disconnected nodes and adds links, preferentially choosing high degree nodes as link destinations. Модель начинается с фиксированного числа разъединённых узлов и добавляет связи, предпочтительно выбирая точками назначения узлы с высокой степенью.
In other words, was asylum granted preferentially to certain types of people from certain parts of the world? Другими словами, предоставляется ли убежище предпочтительно определенным типам людей из определенных частей мира?
It should be recalled that paragraph 14 of Law 10863, which established the Family Grant Program, provides that benefits be paid preferentially to women, according to the regulations. Следует напомнить, что пункт 14 Закона 10863, которым была учреждена Программа семейных пособий, предусматривает, что пособия, согласно правилам, выплачиваются предпочтительно женщинам.
Preferentially a governmental CAB or a designated "non-profit" CAB fulfils criteria of highest integrity. Предпочтительно государственный ООС или назначенный "некоммерческий" ООС должен удовлетворять критериям высшей степени беспристрастности.
All this legislation allows workers to enjoy the right to a weekly remunerated rest period of 24 consecutive hours which should be given preferentially on Sundays, whatever the activity in question might be. Все эти нормы гарантируют трудящимся право на оплачиваемый еженедельный отдых в течение 24 часов без перерыва, предпочтительно по воскресеньям, независимо от характера трудовой деятельности.
In the lab frame, the daughter particles are preferentially emitted in a direction oriented along the original particle's trajectory. В лабораторной системе дочерние частицы предпочтительно излучаются в направлении, ориентированном вдоль траектории исходной частицы.
The Oslo consensus on the 20/20 initiative pointed out that basic social services must be made universal and that their beneficiaries should preferentially be the poorest and most vulnerable sectors. Консенсус, достигнутый в Осло по инициативе "20/20", показал, что базовые социальные услуги должны стать повсеместными и что их получатели должны предпочтительно принадлежать к самым бедным и уязвимым слоям населения.
These measures shall preferentially be addressed to those groups and regions that are most backward in education or which are faced with disadvantageous economic and social conditions. Указанные меры должны приниматься предпочтительно в отношении групп и регионов, в которых наблюдается наибольшее отставание в области образования и в которых существуют неблагоприятные экономические и социальные условия.