It may take a few years before predation is no longer a major cause of mortality for young crocodiles. |
Может пройти несколько лет, прежде чем хищничество перестанет быть главной причиной смертности у детенышей крокодилов. |
These nests are visited only at night to avoid predation by large gulls. |
Гнёзда посещаются только в ночное время, чтобы предотвратить хищничество со стороны больших чаек. |
The responsible factors for the dwarfing of island mammals are thought to be the reduction in food availability, predation and competition. |
Основными причинами островной карликовости слонов является сокращение доступности пищи, хищничество и конкуренция. |
The amplitude of these fluctuations increases in response to artificial eutrophication with inorganic nutrients and decreases in response to predation. |
Амплитуда этих колебаний увеличивается в ответ на искусственную эвтрофикацию неорганическими питательными веществами и уменьшается в ответ на хищничество. |
It is threatened by habitat loss and predation by introduced species such as cats and rats. |
Ему угрожает потеря мест обитания и хищничество таких ввезённых видов, как кошки и крысы. |
Since gaining independence from France in 1960, the Central African Republic has experienced four successive coups and numerous attempted coups, which has created a political culture characterized by violence and economic predation. |
После обретения независимости от Франции в 1960 году Центральноафриканская Республика пережила четыре следовавших один за другим государственных переворота и многочисленные попытки переворотов, которые предпринимались с такой регулярностью, что в стране сформировалась политическая культура, отличительными чертами которой стали насилие и экономическое хищничество. |
Additional factors, including temperature regime, pH, nutrient availability, habitat complexity, speciation rates, competition, and predation, have been linked to the number of species present within systems. |
Дополнительные факторы, включая температурный режим, рН-фактор, доступность питания, сложность среды обитания, процент видообразования, соревнование и хищничество связаны с числом разновидностей, представленных в пределах систем. |
I think that postmortem predation is definitely a consideration here, but I only see one print and if it were an animal there would be numerous prints all over here and in the yard. |
Я думаю что посмертное хищничество определенно обсуждаемо здесь но я только вижу один отпечаток и если это было животное, здесь были бы многочисленные отпечатки повсюду здесь и во дворе. |
Predation by feral cats and the Polynesian rat are also possible threats to this species. |
Хищничество диких кошек и полинезийской крысы также является угрозой для этого вида. |
Predation by rats and cats is a threat. |
Хищничество крыс и кошек представляет собой угрозу. |
The 2006 survey found that rat predation had virtually destroyed the once abundant populations of storm-petrels, blue noddies and other petrels and shearwaters. |
Исследование 2006 года показало, что хищничество крыс привело к почти полному уничтожению популяций буревестников, крачек и других птиц. |
The paradox of the plankton was originally described in 1961 by G. Evelyn Hutchinson, who proposed that the paradox could be resolved by factors such as vertical gradients of light or turbulence, symbiosis or commensalism, differential predation, or constantly changing environmental conditions. |
Э. Хатчинсоном, который предположил, что это противоречие может быть разрешено при помощи таких факторов, как вертикальные градиенты света или турбулентности, симбиоз или комменсализм, дифференцированное хищничество или постоянно меняющиеся условия окружающей среды. |
These organisms can affect natives via competition for prey or habitat, predation, habitat alteration, hybridization, or the introduction of harmful diseases and parasites. |
Эти организмы могут затронуть местных жителей, конкурируя за добычу или среду обитания, хищничество, произвести изменение среды обитания, гибридизацию или привнесение вредных болезней и паразитов. |
Predation of ciliates is analogous to predation by flagellates on bacteria as well. |
Хищничество инфузорий аналогично хищничеству флагеллят на бактериях. |
John Bowlby believed that the tendency for primate infants to develop attachments to familiar caregivers was the result of evolutionary pressures, since attachment behavior would facilitate the infant's survival in the face of dangers such as predation or exposure to the elements. |
Джон Боулби считал, что склонность младенцев приматов развивать привязанность к значимым взрослым была результатом эволюции, поскольку поведение привязанности облегчит для ребёнка процесс выживания перед лицом таких опасностей, как хищничество и тому подобное. |