Postscript: Fortunately, not all North-South engagements are politically charged. | Постскриптум: К счастью не все отношения между Севером и Югом имеют политическую окраску. |
Interesting postscript to that story. | У этой истории интересный постскриптум. |
There's a postscript to the Norden story of Carl Norden and his fabulous bombsight. | Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. |
The website's critical consensus reads, "T2 Trainspotting adds an intoxicating, emotionally resonant postscript to its classic predecessor, even without fully recapturing the original's fresh, subversive thrill." | Вердикт сайта гласит: «T2 добавляет опьяняющий, эмоционально-резонирующий постскриптум к своему предшественнику, несмотря на то, что в полной мере не передает свежесть и острые ощущения оригинала». |
Interesting postscript to that. | У этой истории интересный постскриптум. |
It is not so mini mango varieties, there is no definition of what mango or mango mini (our definition of the mini mango postscript. | Это не так сортов мини-манго, нет определения, что манго или манго мини (наше определение приписка мини манго. |
EPS: A document in EPS vector file is a postscript describing the contents of an image or a full page (text, nets, imported images). | EPS: документ в файл векторного EPS приписка описания содержания изображения или полной страницы (текст, сетки, импортированных изображений). |
In 1969, Kuhn added a postscript to the book in which he replied to critical responses to the first edition. | В 1969 году Кун добавил послесловие к книге, в котором он ответил на критические замечания к первому изданию. |
But there is a strange postscript to this story: | Но у этой истории есть странное послесловие: |
Since the project was started by a small team of Ukrainian professionals in prepress, it was unambiguously focused on full support for PostScript, PDF, CMYK color model and color management at the expense of developing some advanced functions for illustrators. | Проект был начат небольшой командой украинских специалистов по предпечатной подготовке, что однозначно сформировало фокус проекта на полноценную поддержку PostScript, PDF, цветовой модели CMYK, плашечных цветов и управления цветом в некоторый ущерб продвинутым функциям для художников-иллюстраторов. |
You can also get the PostScript, text and packed-up HTML versions of that document from the FTP site. | Вы можете также загрузить версию на PostScript, текстовую и упакованную HTML-версию этого документа с ftp-сайта. |
Popular programs are, among others, OpenOffice, KPresenter and PDF- or PostScript readers. | Особенно популярны программы: OpenOffice, KPresenter и программы для чтения PDF и PostScript файлов. |
It is a 3-4 hour seminar to teach prepress issues, and color seminar deals with following problems: solving possible issues in creating PDF and PostScript files, monitor calibration to screen print colors. | Трех-четырехчасовой семинар на тему допечатной подготовки изданий и цветокалибрации ответит на следущие вопросы: создание в разных программах файлов PDF и PostScript, пути решения проблем в создании файлов и их последущей обработки в сервисных бюро, калибрация мониторов с целью отображения на них печатных цветов. |
Merge operation allows Postscript files as input in addition to PDF files. | Операция слияния позволяет использовать файлы Postscript в качестве источника для дополнения в файлы PDF. |