Английский - русский
Перевод слова Postnatal

Перевод postnatal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Послеродовой (примеров 17)
Pam, pack up your postnatal swimwear, make it a one-piece, or this offer is rescinded, and join me for a fantastic barbecue, one week from today, in Tallahassee, Florida, where I'm going to be living for the next three weeks. Пэм, пакуй свой послеродовой купальник, если он не будет сплошным, предложение отменяется, и присоединяйся ко мне на барбекю, неделя с сегодняшнего дня, в Талахасси, штат Флорида, где я буду жить следующие три недели.
Early this year, we launched a national health insurance scheme to encourage widespread and timely resort to medical consultation, and to ensure the delivery and development of health care, while providing treatment of illness, as well as prenatal and postnatal care. В начале года мы внедрили национальный план медицинского страхования, призванный способствовать более широкому и своевременному использованию медицинских консультаций и обеспечить предоставление и развитие услуг здравоохранения, в то же время предусматривающий лечение заболеваний, а также до- и послеродовой уход.
Postnatal attendance was low in 1996 and 1997. Послеродовой уход в 1996 и 1997 годах находился на относительно низком уровне.
Women continue to be able to receive free pregnancy, childbirth and postnatal care from general practitioners or independent midwives or by attending antenatal clinics established in connection with public hospitals. Женщины по-прежнему могут получать бесплатную помощь во время беременности, родов и в послеродовой период от врачей-терапевтов или независимых сестер-акушерок или помощь в родильных домах, созданных при государственных больницах.
During postnatal care visits, the most frequent service was a check-up for the baby. Основной услугой, оказываемой в послеродовой период, является регулярный осмотр ребенка.
Больше примеров...
Постнатального (примеров 3)
The effects of methylmercury on the adult differ both quantitatively and qualitatively from the effects observed after prenatal or, possibly, postnatal exposure. Воздействие метилртути на взрослых в количественном и качественном отношении отличается от воздействия, наблюдаемого после предродового или, возможно, постнатального воздействия.
The elimination of cells was investigated in embryonic tissues and intact livers of irradiated rat male progeny at various stages of intrauterine and postnatal development by analysing chosen cytogenetic and molecular biological indexes. Процесс ликвидации клеток изучался на эмбриональных тканях и незатронутой печени потомства подвергшихся облучению крыс мужской особи на различных стадиях внутриутробного и постнатального развития путем выборочного анализа цитогенетических и молекулярных биологических показателей.
The African American population of the United States is statistically more likely to be exposed to many detrimental environmental factors such as poorer neighborhoods, schools, nutrition, and prenatal and postnatal health care. Согласно статистике афро-американское население США имеет более высокую вероятность подверженности многим негативным факторам окружающей среды, таким как проживание в бедных районах и невысокое качество, образования, питания, родительского воспитания и постнатального медицинского обслуживания.
Больше примеров...