Английский - русский
Перевод слова Postmaster

Перевод postmaster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Почтмейстер (примеров 15)
This postmaster, this Lipwig, is an exploiter. Этот почтмейстер, этот Губвиг, он эксплуататор.
In the House of Lords the Postmaster, Lord Lichfield, a Whig, denounced Hill's "wild and visionary schemes." В Палате лордов почтмейстер лорд Личфилд громогласно отозвался о «диких и неосуществимых планах» Хилла.
Postmaster Mutable was the first. Первым был почтмейстер Переменль.
Having second thoughts, Postmaster? Не передумали, почтмейстер?
When Honorary Postmaster Gardner complained in 1881 that he should be compensated for the increasing amount of work that was required of him it was agreed that a portion of the revenue for stamp sales would be retained. В 1881 году почётный почтмейстер Гарднер пожаловался, что ему должна быть выплачена компенсация за увеличение объёма порученной ему работы.
Больше примеров...
Почтальон (примеров 1)
Больше примеров...
Начальником почтового отделения (примеров 3)
President John Quincy Adams appointed her husband postmaster of New York City. Президент Джон Адамс назначил её мужа начальником почтового отделения Нью-Йорка.
I would like to speak with the Postmaster, Mr Lane. Я хотел бы поговорить с начальником почтового отделения, мистером Лэйном.
In addition to continuing his service in Wilmington's government, he became the city's first postmaster (1790-92). В дополнение к его обязанностям в муниципалитете Уилмингтона он стал первым городским начальником почтового отделения (1790-1792 годы).
Больше примеров...
Ѕочтмейстера (примеров 2)
It's a time-honoured tradition, sir, and it must sit on the postmaster's head. Ёто стара€ традици€, сэр, и она должна сидеть на голове ѕочтмейстера.
(SOUND OF DESPAIR) We expected more keenness from the postmaster. ћы ожидали от ѕочтмейстера большей остроты ума.
Больше примеров...
Начальник почтового отделения (примеров 2)
The postmaster Samuel Neff then completed the official papers for the town and selected the name Moscow. Начальник почтового отделения Сэмюэль Нефф (Samuel Neff) тогда подписывал официальные бумаги для города и выбрал название Москоу.
Postmaster of Truro, Massachusetts, and I'm ordering you to leave. Начальник почтового отделения города Труро, Массачусетс... и я приказываю вам уйти.
Больше примеров...