| In 1857 a Postmaster was appointed and the main post office was moved to new quarters at Steamer Point. | В 1857 году был назначен почтмейстер, и главпочтамт перенесли в новое здание в Стимер-Пойнте. | 
| The Postmaster has challenged the clacks. | Почтмейстер бросил вызов семафорам. | 
| Postmaster Mutable was the first. | Первым был почтмейстер Переменль. | 
| In 1859, both internal and external mail service became the colony's responsibility, with the chief postmaster being based at St. George's. | В 1859 году как за внутреннюю, так и за внешнюю почтовую связь стала отвечать колония, а главный почтмейстер работал в Сент-Джордже. | 
| It is over, postmaster. | Теперь всему этому пришёл конец, господин почтмейстер! | 
| President John Quincy Adams appointed her husband postmaster of New York City. | Президент Джон Адамс назначил её мужа начальником почтового отделения Нью-Йорка. | 
| I would like to speak with the Postmaster, Mr Lane. | Я хотел бы поговорить с начальником почтового отделения, мистером Лэйном. | 
| In addition to continuing his service in Wilmington's government, he became the city's first postmaster (1790-92). | В дополнение к его обязанностям в муниципалитете Уилмингтона он стал первым городским начальником почтового отделения (1790-1792 годы). | 
| It's a time-honoured tradition, sir, and it must sit on the postmaster's head. | Ёто стара€ традици€, сэр, и она должна сидеть на голове ѕочтмейстера. | 
| (SOUND OF DESPAIR) We expected more keenness from the postmaster. | ћы ожидали от ѕочтмейстера большей остроты ума. | 
| The postmaster Samuel Neff then completed the official papers for the town and selected the name Moscow. | Начальник почтового отделения Сэмюэль Нефф (Samuel Neff) тогда подписывал официальные бумаги для города и выбрал название Москоу. | 
| Postmaster of Truro, Massachusetts, and I'm ordering you to leave. | Начальник почтового отделения города Труро, Массачусетс... и я приказываю вам уйти. |