| The highest rates are to be found in the metropolitan areas of Lisbon and Porto owing to the density of road traffic. | Больше всего их регистрируется в центральных районах Лиссабона и Порту, что обусловлено интенсивным дорожным движением. |
| To increase the Organization's responsiveness to modern security challenges, the recent OSCE Ministerial Council in Porto last December took a number of important decisions. | Для повышения способности Организации откликаться на современные проблемы в области безопасности Совет министров ОБСЕ, собравшись в декабре прошлого года в Порту, принял ряд важных решений. |
| The references to the prison establishment in Porto relate primarily to a serious case which occurred a few days before the visit, when a prison guard attacked an inmate. | Ссылки на пенитенциарное учреждение Порту в основном связаны с одним имевшим место несколько дней до посещения серьезным случаем, когда тюремный охранник напал на одного из заключенных. |
| Following assurances during the most recent OSCE Summit, in Porto, that the negotiations would be resumed, the Russian team finally arrived in Georgia, but without proper authorization for doing so. | После данных во время последнего, проходившего в Порту, Саммита ОБСЕ заверений в том, что переговоры будут возобновлены, российская делегация наконец прибыла в Грузию, однако без надлежащих санкций на возобновление переговоров. |
| He played for FC Porto from 1990 to 1994, winning the Portuguese league twice, and becoming popular among Portuguese fans. | С 1990 по 1994 год он играл за «Порту», с которым дважды выиграл португальскую лигу и стал популярным среди португальских фанатов. |
| You will also find detailed guides and special Arbatax, Costa Rei, Villasimius, Porto Rotondo, Santa Teresa di Gallura and Castiadas. | Вы также найдете подробные руководства и специальный Арбатакс, Коста Рей, Вилласимиус, Порто Ротондо, Санта Тереза ди Галлура и Castiadas. |
| The Crown still owes me a few favors for services rendered at Porto Bello and Panama. | Корона пока еще должна мне кое-что за услуги, оказанные ей в Порто Белло и Панаме. |
| Adalbert and Paulinus, while that of the bishops of Porto was on the same island near the church of San Giovanni. | Адальберта и Паолино, в то время как епископы Порто находились на этом же острове, близ церкви Сан-Джованни. |
| 2.2 The author and his accomplices then fled to Portugal. On 22 June 1988, they were arrested in Porto. | 2.2 Затем автор и его сообщники бежали в Португалию. 22 июня 1988 года они были арестованы в городе Порто. |
| Il Porto on Washington. | "Иль Порто" на Вашингтон. |
| On 2 July 1972, operations ceased on the last surviving trolleybus route of the original system, no. 47 (Porto di Ripetta - Santa Maria della Pietà). | 2 июля 1972 был закрыт последний троллейбусный маршрут (Nº 47: Porto di Ripetta - Santa Maria della Pietà). |
| hotel Castello Di Tavolara, Porto San Paolo, Italy - 157 Guest reviews. | Отель Castello Di Tavolara, Porto San Paolo, Италия - 153 Отзывы гостей. |
| The organizer, the contestants and the guests were presents at the awarding ceremony, where the Director of the Porto Montenegro marina, Tony Browne, handed the awards to the winners. | Организатор, участники и гости присутствовали на церемонии, где Директор марины «Porto Montenegro», Tony Browne, вручил награды победителям. |
| One of the top architecture schools in the world, known as "Escola do Porto" or School of Porto, is located in Portugal. | В Португалии находится одна из ведущих архитектурных школ в мире, известная как Escola do Porto или «Школа Порту». |
| Duke of Porto (Portuguese Duque do Porto) is a royaly-held noble title of Portuguese nobility. | Duque de Porto) - португальский дворянский титул. |