That is where we shelved the Norge Porthole. |
Это туда мы положили Норвежский Иллюминатор. |
Of course not, Mrs. Monier. I opened the porthole, you did something bad too, well, what to say? |
Ну что вы, мадам Моньер, это я открыл иллюминатор, вы тоже постарались, но что тут скажешь? |
Noah regains consciousness and tends to Pepe before sending him out a porthole to find land. |
Ной приходит в сознание и подбодряет Пепе перед тем как направить его в иллюминатор, для того, чтобы тот полетел искать землю. |
Porthole uncovered on your stern. |
У вас на корме светится иллюминатор. |
It postulates a vast and rapidly growing number of universes existing in parallel - mutually undetectable except through the narrow porthole of quantum mechanical experiments. |
Она постулирует огромное и быстрорастущее количество вселенных, существующих параллельно, взаимно необнаруживаемых кроме как через узкий иллюминатор экспериментов по квантовой механике. |